The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. | The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. |
I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. | And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. I and my Father are one. |
|
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?” | Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? |
Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” | Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? |
Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. | If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. |
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. | Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. |
Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. | Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him. |
Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me. | Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me. |
A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. | A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. | By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another. |