So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
Amen, amen, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. | Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him. |
Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. | Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me. |
I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. |
This is how everyone will know that you are my disciples: if you love one another. | By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. |
Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. | Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. |
In my Father’s house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you? | In My Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. |
Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.” |
If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him. | If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him. |
Philip said to him, “Lord, show us the Father, it will be enough for us.” | Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.” |
Amen, amen, I say to you, the one who believes in me will also do the works that I do, and indeed will do even greater ones than these, because I am going to the Father. | Most assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to My Father. |
Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
If you love me, you will keep my commandments. | If you love Me, keep My commandments. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever. | And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever. |
I will not leave you orphans; I will come to you. | I will not leave you orphans; I will come to you. |
Anyone who has received my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him. | He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. |
Jesus answered him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.” | Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.” |
However, the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I have said to you. | But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you. |
Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. | Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
I am the true vine, and my Father is the vinegrower. He removes every branch that does not bear fruit, and every branch that does he prunes to make it bear even more. | I am the true vine, and My Father is the vinedresser. Every branch in Me that does not bear fruit He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit. |
You have already been cleansed by the word I have spoken to you. | You are already clean because of the word which I have spoken to you. |
I am the vine, you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, will bear much fruit. Apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. |
If you abide in me and my words abide in you, you may ask for whatever you wish, and it will be done for you. | If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. |
By this is my Father glorified, that you bear much fruit and become my disciples. | By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples. |
If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. | If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Father
As a father has...
Love
Love is patient; love...
Law
You shall keep these...
Comforter
Blessed be the God...
Fruitfulness
Blessed are those who...