That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. | That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. |
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who practices sin is a slave to sin.” | Jesus answered them, “Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.” |
By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. |
All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. | All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. | In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. |
And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. | The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | He who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life. |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.” | Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” |
Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” | Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?” |
And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. | This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. |
By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? |
Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son. |
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. | For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another. |
And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever. | I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever. |
And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. | When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment. |
These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. | I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. |
Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.” | Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.” |
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. | If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. | Whoever denies the Son doesn’t have the Father. He who confesses the Son has the Father also. |
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. | I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. |
I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. | I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. |
And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. | The world is passing away with its lusts, but he who does God’s will remains forever. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Father
As a father shows...
Love
Love is patient and...
Evangelism
For so the Lord...
Life
The LORD will keep...
Faith
Therefore I tell you...