Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. |
I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father. | I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father. |
|
May I never boast of anything except the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. | But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. |
God's love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him. | In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. |
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world. | Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world. |
For we brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it; but if we have food and clothing, we will be content with these. | For we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world. But if we have food and clothing, with these we will be content. |
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.” | And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.” |
Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness but will have the light of life.” | Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” |
If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you. | If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. |
Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world. | Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. |
You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hid. | You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. |
Hence, as to the eating of food offered to idols, we know that “no idol in the world really exists,” and that “there is no God but one.” | Therefore, as to the eating of food offered to idols, we know that “an idol has no real existence,” and that “there is no God but one.” |
The earth is the Lord's and all that is in it, the world, and those who live in it. | The earth is the Lord's and the fullness thereof, the world and those who dwell therein. |
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. | These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. |
Who is it that conquers the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
For whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith. | For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. |
I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. | I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. |
But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people.” | And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.” |
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. | And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. |
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world! | I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world. |
And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. | And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. |
For all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, the pride in riches—comes not from the Father but from the world. | For all that is in the world—the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life—is not from the Father but is from the world. |
Adulterers! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world becomes an enemy of God. | You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
To make an apt answer is a joy to anyone, and a word in season, how good it is! | To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is! |