Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not give the devil an opportunity. | And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry, for anger gives a foothold to the devil. |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | Then God said, “Let there be light,” and there was light. |
|
Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. | Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you. |
Is this not the fast that I choose: To release the bonds of wickedness, To undo the ropes of the yoke, And to let the oppressed go free, And break every yoke? | No, this is the kind of fasting I want: Free those who are wrongly imprisoned; lighten the burden of those who work for you. Let the oppressed go free, and remove the chains that bind people. |
Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near. | Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. |
Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. | Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. |
But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. | But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. |
Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. | Let your unfailing love surround us, Lord, for our hope is in you alone. |
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” | And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” |
With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. | I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. |
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. |
Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. | Let the wicked change their ways and banish the very thought of doing wrong. Let them turn to the Lord that he may have mercy on them. Yes, turn to our God, for he will forgive generously. |
But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream. | Instead, I want to see a mighty flood of justice, an endless river of righteous living. |
Come, let’s worship and bow down, Let’s kneel before the Lord our Maker. | Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the Lord our maker. |
Establish my footsteps in Your word, And do not let any wrongdoing have power over me. | Guide my steps by your word, so I will not be overcome by evil. |
In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. | O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. |
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. | The Lord says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.” |
Train up a child in the way he should go, Even when he grows older he will not abandon it. | Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it. |
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” | Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.” |
The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. | Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart. |
Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. | So go ahead. Eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, for God approves of this! |
Go, gather all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants also will fast in the same way. And then I will go in to the king, which is not in accordance with the law; and if I perish, I perish. | Go and gather together all the Jews of Susa and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same. And then, though it is against the law, I will go in to see the king. If I must die, I must die. |
Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. | So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! |
Praise the Lord in song, for He has done glorious things; Let this be known throughout the earth. | Sing to the Lord, for he has done wonderful things. Make known his praise around the world. |
Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. | I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid. |