Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them can fall to the ground without your Father’s knowledge. Even the hairs on your head have all been counted. So do not be afraid; you are worth far more than any number of sparrows. | What is the price of two sparrows—one copper coin? But not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it. And the very hairs on your head are all numbered. So don’t be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows. |
The blessing of the Lord is what brings wealth, and our toil adds nothing to it. | The blessing of the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow with it. |
|
A wealthy man pays a ransom to save his life; a poor man never has to worry about such threats. | The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won’t even get threatened. |
While physical training has some value, the benefits of godliness are unlimited, since it holds out promise not only for this life but also for the life to come. | Physical training is good, but training for godliness is much better, promising benefits in this life and in the life to come. |
All day long the godless man continues to covet, whereas the righteous man gives unsparingly. | Some people are always greedy for more, but the godly love to give! |
It is better to have little and be righteous than to acquire great riches with injustice. | Better to have little, with godliness, than to be rich and dishonest. |
The desires of the flesh result in death, but the desires of the Spirit result in life and peace. | So letting your sinful nature control your mind leads to death. But letting the Spirit control your mind leads to life and peace. |
Guard your heart with all possible vigilance, for from it flow the wellsprings of life. | Guard your heart above all else, for it determines the course of your life. |
The tongue has the power over life and death; those who cherish it will enjoy its fruits. | The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences. |
Therefore, heed my words. Do not be concerned about your life and what you will have to eat or drink, or about your body and what you will wear. Surely life is more than food, and the body is more than clothing. | That is why I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food and drink, or enough clothes to wear. Isn’t life more than food, and your body more than clothing? |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. | I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life. |
For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may attain eternal life. | For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. |
At the appointed time, while we were still helpless, Christ died for the ungodly. | When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. |
Welcome anyone whose faith is weak, but do not get into arguments about doubts. | Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong. |
Whoever heeds admonition is on the path to life, but anyone who rejects correction goes astray. | People who accept discipline are on the pathway to life, but those who ignore correction will go astray. |
Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me.” |
Never will I forget your commands, for through them you have given me life. | I will never forget your commandments, for by them you give me life. |
However, now that you have been freed from sin and bound to the service of God, the benefit you receive is sanctification, and the end is eternal life. | But now you are free from the power of sin and have become slaves of God. Now you do those things that lead to holiness and result in eternal life. |
For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. |
One who despairs should have the support of his friends even if he has forsaken the fear of the Almighty. | One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. |
Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever. | Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the Lord forever. |
In the same way, the Son of Man did not come to be served but rather to serve and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. |
Hence, as sin’s reign resulted in death, so the grace of God also might reign through righteousness resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord. | So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord. |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more certain it is that, having been reconciled, we shall be saved by his life. | For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. |
A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. | The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. |