And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world. | He is himself the sacrifice for our sins— and not only for our sins but also for the sins of the whole world. |
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him. | God’s love was revealed to us in this way: God sent his only-begotten Son into the world so that we might have life through him. |
|
You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world. | Dear children, you are from God and you have conquered them, for the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. | Before the mountains were brought forth or the earth and the world came into existence, from everlasting to everlasting you are God. |
For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. | For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may attain eternal life. |
For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? | What will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his very life? Or what can he give in exchange for his life? |
For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out. But having food and clothing, we will be content with that. | For we brought nothing into this world, and we can take nothing out. If we have food and clothing, let us be content with these. |
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. | And the good news of the kingdom will be proclaimed throughout the entire world as a testimony offered to all the nations. And then the end will come. |
He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it, for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.” | Then he took a cup, and after offering thanks he gave it to them, saying, “Drink from this, all of you. For this is my blood of the covenant, which will be shed on behalf of many for the forgiveness of sins.” |
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. | Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. |
Don’t be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God. | Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect. |
Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world. | Beloved, do not trust every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. |
Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.” | Jesus addressed them once again, saying, “I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness. Rather, he will have the light of life.” |
When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business. He shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken. | If a man has recently been married, he is not to go off to battle nor have any other duty laid on him. He will be free to stay at home for one year so that he can bring happiness to the wife whom he has married. |
Pure religion and undefiled before our God and Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world. | Religion that God our Father accepts as pure and undefiled is this: to come to the aid of orphans and widows in their hardships and to keep oneself untarnished by the world. |
Namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. | In other words, God was in Christ, reconciling the world to himself, and not holding people’s transgressions against them, and he committed to us the message of reconciliation. |
See how great a love the Father has given to us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn’t know us, because it didn’t know him. | See what love the Father has bestowed on us, enabling us to be called the children of God, and that is what we are. If the world does not recognize us, that is because it did not know him. |
I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh. | I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my flesh, for the life of the world. |
Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. | Father, allow those you have given me to be with me where I am, so that they may behold my glory, which you have bestowed on me because you loved me before the foundation of the world. |
God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that don’t exist, that he might bring to nothing the things that exist, that no flesh should boast before God. | God chose those in the world who were lowly and despised, those who count for nothing, to reduce to nothing those who were regarded as worthy, so that no one could boast in the presence of God. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to save many people alive, as is happening today. | You intended to do evil to me, but God decided to make it serve a good, to fulfill that which today has come true: to keep alive a numerous people. |
Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool that he may become wise. | Let no one delude himself. If anyone among you considers himself to be wise by worldly standards, he must become a fool in order to be truly wise. |
Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one. | Now in regard to the eating of meat sacrificed to idols, we know that idols are nothing in the world and that there is only one God. |
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer? | What then shall we say? Should we persist in sin in order that grace may abound? Of course not! We have died to sin. How can we live in it any longer? |
For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity, that they may be without excuse. | Ever since the creation of the world the invisible attributes of God’s eternal power and divine nature have been clearly understood and perceived through the things he has made. Therefore, the conduct of these people is inexcusable. |