The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. | Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” |
Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. | To our God and Father be glory for ever and ever. Amen. |
I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. | So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. | About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. |
Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know. | Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know. |
We have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances. | We have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws. |
Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all! | Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all. |
He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. | Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them. |
Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. | Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord. |
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. | The Lord God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. |
Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free. | Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him and will dine with him, and he with me. | Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me. |
Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. | Rend your heart and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. |
So we fasted and begged our God for this, and he granted our request. | So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer. |
You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. |
Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
For the word of God is living and active, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart. | For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. |
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. | God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth. |
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment. | When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment. |
You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask. | You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. |
The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth. | The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth. |
Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. |
I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. | I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. |
Bible verse of the day
He said to them, “Don’t be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him!”Random Bible Verse
Arise, shine; for your light has come,and Yahweh’s glory has risen on you!Next verse!With image