Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. | Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. |
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light. |
|
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. | But when you are praying, first forgive anyone you are holding a grudge against, so that your Father in heaven will forgive your sins, too. |
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. | You are my rock and my fortress. For the honor of your name, lead me out of this danger. |
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. | Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. Point out anything in me that offends you, and lead me along the path of everlasting life. |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me. |
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. | I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me. |
I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears. | I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. |
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. | I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. |
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. | My future is in your hands. Rescue me from those who hunt me down relentlessly. |
Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. | Trust in the Lord with all your heart; do not depend on your own understanding. Seek his will in all you do, and he will show you which path to take. |
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself. | The man answered, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’” |
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. | So you, too, must keep watch! For you don’t know what day your Lord is coming. |
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. | Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean! |
Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. | Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. |
Set your affection on things above, not on things on the earth. | Think about the things of heaven, not the things of earth. |
Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. | But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect. |
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. | If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine. |
Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. | Jesus replied, “You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.” |
And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. | You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness. |
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me. | I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me. |
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. | Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins. Wash me clean from my guilt. Purify me from my sin. |
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? | So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him. |
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. | I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me. |
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister; And whosoever will be chief among you, let him be your servant. | But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must become your slave. |