Trust wholeheartedly in the Lord rather than relying on your own intelligence. In everything you do, acknowledge him, and he will see that your paths are straight. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
Keep falsehood and lying far from me; give me neither poverty nor riches, but simply provide me with the food that I need. | Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me. |
For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. | For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord. |
I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world. | These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. |
Do not be like your ancestors, to whom the prophets of that time proclaimed. Thus says the Lord of hosts: Forsake your evil ways and your evil deeds. But they refused to listen or to pay attention to me, says the Lord. | Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord. |
Repent and renounce all your transgressions. Otherwise your iniquity will prove to be your downfall. | Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. |
But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions. | But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. |
I sought the Lord, and he answered me; he set me free from all my fears. | I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a resolute spirit within me. | Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
To do your will, O God, is my delight; your law is in my heart. | I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. |
Then keep your tongue from evil and your lips from telling lies. | Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. |
Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so whoever feeds upon me will live because of me. | As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. |
Examine me, O God, and know my heart; test me and understand my thoughts. See if I follow an evil way, and guide me on the way to eternity. | Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. |
You shall observe the Sabbath by keeping it holy, as the Lord, your God, has commanded you. You are to labor on six days, doing all of your work then. The seventh day is the Sabbath of the Lord, your God. You shall not do any work, neither you, nor your son, nor your daughter, nor your manservant, nor your maidservant, nor your ox, nor your ass, nor your cattle, nor even the foreigner living in your town. Thus your manservant and maidservant can rest as well. | Keep the sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee. Six days thou shalt labour, and do all thy work: But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou. |
Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. | Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me. |
And anyone who does not take up his cross and follow me is not worthy of me. | And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. |
May he give you your heart’s desire and grant you success in all your plans. | Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. |
Jesus then said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to my Father. But go to my brethren and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” | Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. |
Hear, O Israel, the Lord, our God, is Lord alone. You shall love the Lord, your God, with all your heart, and with all your soul, and with all your might. | Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord: And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. |
You shall serve the Lord, your God. He will bless your bread and water and take away sickness from your midst. | And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. |
But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. | Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah. |
What god can compare with you, the God who takes away guilt and forgives the transgressions of the remnant of your people? You will not allow your anger to fester forever, for your delight is in bestowing mercy. | Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy. |
If anyone wishes to serve me, he must follow me. Where I am, there also will my servant be. If anyone serves me, my Father will honor that person. | If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. |
Bible verse of the day
However, the Advocate, the Holy Spirit,whom the Father will send in my name,
will teach you everything
and remind you of all
that I have said to you.