For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. | This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ. |
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts. |
And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. | My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. |
Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” | Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.” |
But Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but for God all things are possible.” | Looking at them, Jesus said, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” |
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. |
God is faithful; by him you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. |
She will bear a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins. | She shall give birth to a son. You shall name him Jesus, for it is he who shall save his people from their sins. |
When Jesus had received the wine, he said, “It is finished.” Then he bowed his head and gave up his spirit. | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. |
But our citizenship is in heaven, and it is from there that we are expecting a Savior, the Lord Jesus Christ. | For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. |
And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah. | Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ. |
The God of peace will shortly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.” | Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” |
Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.” | Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and Spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.” |
Then Jesus said, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” And they cast lots to divide his clothing. | Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” Dividing his garments among them, they cast lots. |
The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you. | The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
For this purpose he called you through our proclamation of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. | To which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. |
All these were constantly devoting themselves to prayer, together with certain women, including Mary the mother of Jesus, as well as his brothers. | All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. |
On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me.” | Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!” |
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” | Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.” |
For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
God
The LORD, your God...
Blessing
The LORD bless you...
Salvation
There is salvation in...
Eternal life
I give them eternal...
Faith
So I tell you...