Test yourselves to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize this about yourselves, that Jesus Christ is in you—unless indeed you fail the test? | Examine yourselves to see whether you are living in the faith. Test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you?—unless, indeed, you fail to meet the test! |
Search me, God, and know my heart; Put me to the test and know my anxious thoughts; And see if there is any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way. | Search me, O God, and know my heart; test me and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. |
|
But examine everything; hold firmly to that which is good, abstain from every form of evil. | But test everything; hold fast to what is good; abstain from every form of evil. |
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. | Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world. |
Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. | Let us test and examine our ways, and return to the Lord. |
“Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and put Me to the test now in this,” says the Lord of armies, “if I do not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.” | Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing. |
But He knows the way I take; When He has put me to the test, I will come out as gold. My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tested me, I shall come out like gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. |
For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. | For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried. |
The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, To give to each person according to his ways, According to the results of his deeds. | The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it? I the Lord test the mind and search the heart, to give to all according to their ways, according to the fruit of their doings. |
Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him. | Blessed is anyone who endures temptation. Such a one has stood the test and will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. |
Make me know Your ways, Lord; Teach me Your paths. | Make me to know your ways, O Lord; teach me your paths. |
And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. | When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart. |
Keep deception and lies far from me, Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is my portion. | Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that I need. |
Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me. |
I sought the Lord and He answered me, And rescued me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, the one who eats Me, he also will live because of Me. | Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me. |
Truly, truly I say to you, the one who receives anyone I send, receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me. | Very truly, I tell you, whoever receives one whom I send receives me; and whoever receives me receives him who sent me. |
If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him. | Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honor. |
And the one who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. | And whoever does not take up the cross and follow me is not worthy of me. |
Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world. | Father, I desire that those also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory, which you have given me because you loved me before the foundation of the world. |
The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me? | With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? |
Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. | Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. |
You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great. You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped. | You have given me the shield of your salvation, and your right hand has supported me; your help has made me great. You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. |
If you love Me, you will keep My commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah | You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with glad cries of deliverance. Selah |