Urduعربى
Arabicفارسی
PersianAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. But if you seek the Lord, your God, and you strive with all your heart and your soul, you will find him there. The Lord is my light and my salvation;
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold of my life;
of whom shall I be afraid? Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?”Next verse!With image