Urduعربى
Arabicفارسی
PersianAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
Cast your burden on Yahweh and he will sustain you.
He will never allow the righteous to be moved.
Cast your cares on the Lord
and he will sustain you;
he will never let
the righteous be shaken.
Cast thy burden upon the Lord,
and he shall sustain thee:
he shall never suffer
the righteous to be moved.Cast your burden on the Lord,
and he will sustain you;
he will never permit
the righteous to be moved. Cast your burden on the Lord,
And He shall sustain you;
He shall never permit the righteous to be moved. Give your burdens to the Lord,
and he will take care of you.
He will not permit the godly to slip and fall. Cast your burden on the Lord,
and he will sustain you;
he will never permit
the righteous to be moved. Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken. Entrust your cares to the Lord,
and he will uphold you;
he will never allow the righteous to waver. Yahweh is my light and my salvation.
Whom shall I fear?
Yahweh is the strength of my life.
Of whom shall I be afraid? Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.Next verse!With image