AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.”
For the entire law is fulfilled in keeping this one command: “Love your neighbor as yourself.”
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.” For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” For the whole law can be summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.” For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, “You shall love your neighbor as yourself.” For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” For who among men knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so, no one knows the things of God except God’s Spirit. Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.Next verse!With image