Urduعربى
Arabicفارسی
PersianAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you.
Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee.Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you. You should know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you. Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good. Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the Lord your God disciplines you. So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. Thus you could understand that the Lord, your God, was disciplining you, just like a father disciplines his son. Yahweh is my light and my salvation.
Whom shall I fear?
Yahweh is the strength of my life.
Of whom shall I be afraid? Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance.Next verse!With image