They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” |
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. | About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. |
|
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among mortals by which we must be saved. | Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. |
For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.’ | For this is what the Lord has commanded us: “I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.” |
Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out. | Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord. |
Peter said to them, “Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven; and you will receive the gift of the Holy Spirit.” | Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.” |
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved. | And everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
Divided tongues, as of fire, appeared among them, and a tongue rested on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other languages, as the Spirit gave them ability. | They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them. |
But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth. | But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth. |
And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. | And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name. |