<
1 Thessalonicher 5 - NeÜ & ESV
Deshalb wollen wir auch nicht schlafen, wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein. | So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. |
Macht also einander Mut und baut euch gegenseitig auf, wie ihr es ja auch jetzt schon tut. | Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. |
Achtet darauf, dass niemand von euch Böses mit Bösem vergilt! Bemüht euch vielmehr bei jeder Gelegenheit, einander und auch allen Menschen Gutes zu tun! | See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone. |
Freut euch allezeit! Hört niemals auf zu beten! Dankt Gott unter allen Umständen! Das alles will Gott von euch und das hat er euch durch Jesus Christus möglich gemacht. | Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. |
Prüft aber alles und behaltet das Gute! Meidet das Böse in jeder Gestalt! | But test everything; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. |
Der, der euch beruft, ist treu. Er wird euch auch ans Ziel bringen. | He who calls you is faithful; he will surely do it. |
Bibelvers des Tages
Den Erschöpften gibt er Kraft,und die Schwachen macht er stark.