DailyVerses.net

95 Bibelverse über Gott


LUT NeÜ ELB
X
NKJV
Der HERR, dein Gott, ist in deiner Mitte, ein Held, der rettet; er freut sich über dich in Fröhlichkeit, er schweigt in seiner Liebe, er jauchzt über dich mit Jubel.The Lord your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing.
Habe ich dir nicht geboten: Sei stark und mutig? Erschrick nicht und fürchte dich nicht! Denn mit dir ist der HERR, dein Gott, wo immer du gehst.Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.
Denn ich bin der HERR, dein Gott, der deine Rechte ergreift, der zu dir spricht: Fürchte dich nicht! Ich, ich helfe dir!For I, the Lord your God, will hold your right hand, Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’
Dann werdet ihr von dort aus den HERRN, deinen Gott, suchen. Und du wirst ihn finden, wenn du mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele nach ihm fragen wirst.But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.
Wen habe ich im Himmel? Und außer dir habe ich an nichts Gefallen auf der Erde.Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You.
An dem Tag, da ich mich fürchte - ich, ich vertraue auf dich.Whenever I am afraid, I will trust in You.
HERR, du bist mein Gott! Ich will dich erheben, preisen will ich deinen Namen. Denn du hast Wunder gewirkt, Ratschlüsse von fern her, Treue und Wahrheit.O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth.
Denn mein Fels und meine Festung bist du; und um deines Namens willen führe mich und leite mich!For You are my rock and my fortress; Therefore, for Your name’s sake, Lead me and guide me.
Alles vermag ich in dem, der mich kräftigt.I can do all things through Christ who strengthens me.
Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.We love Him because He first loved us.
Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm.And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him.
Darum bist du groß, HERR, Gott! Ja, niemand ist dir gleich, und es gibt keinen Gott außer dir, nach allem, was wir mit unseren Ohren gehört haben.Therefore You are great, O Lord God. For there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
Denn jedes Haus wird von jemand erbaut; der aber alles erbaut hat, ist Gott.For every house is built by someone, but He who built all things is God.
Schmecket und sehet, dass der HERR gütig ist! Glücklich der Mann, der sich bei ihm birgt!Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him!
Steh auf, werde licht! Denn dein Licht ist gekommen, und die Herrlichkeit des HERRN ist über dir aufgegangen.Arise, shine; For your light has come! And the glory of the Lord is risen upon you.
Irrt euch nicht, Gott lässt sich nicht verspotten! Denn was ein Mensch sät, das wird er auch ernten.Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap.
Wenn jemand sagt: Ich liebe Gott, und hasst seinen Bruder, ist er ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er gesehen hat, kann nicht Gott lieben, den er nicht gesehen hat.If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
Niemand hat Gott jemals gesehen. Wenn wir einander lieben, bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollendet.No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.
Denn wer mich findet, hat Leben gefunden, Gefallen erlangt von dem HERRN.For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord.
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR.“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord.
Ich habe zum HERRN gesagt: "Du bist mein Herr; es gibt kein Glück für mich außer dir."O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.”
Freut euch im Herrn allezeit! Wiederum will ich sagen: Freut euch!Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!
Keiner ist so heilig wie der HERR, denn außer dir ist keiner. Und kein Fels ist wie unser Gott.No one is holy like the Lord, For there is none besides You, Nor is there any rock like our God.
Demütigt euch vor dem Herrn! Und er wird euch erhöhen.Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up.
Ehre deinen Vater und deine Mutter, damit deine Tage lange währen in dem Land, das der HERR, dein Gott, dir gibt.Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you.

Das Gras ist verdorrt, die Blume ist verwelkt. Aber das Wort unseres Gottes besteht in Ewigkeit.The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever.
Zurück1234Weiter

Mehr lesen

Kommentare
Bibelvers des Tages
Deine Gnade, HERR, sei über uns, gleichwie wir auf dich harren.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
Email
Facebook
Twitter
Android
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.