DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

14 Bibelverse über Schwachheit

« 2 Korinther 12:10 »
Luther 2017English Standard Version
Darum bin ich guten Mutes in Schwachheit, in Misshandlungen, in Nöten, in Verfolgungen und Ängsten um Christi willen; denn wenn ich schwach bin, so bin ich stark.For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong.
Wenn mir gleich Leib und Seele verschmachtet, so bist du doch, Gott, allezeit meines Herzens Trost und mein Teil.My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Er gibt dem Müden Kraft und Stärke genug dem Unvermögenden.He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.
Und er hat zu mir gesagt: Lass dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft vollendet sich in der Schwachheit. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf dass die Kraft Christi bei mir wohne.But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.
Kommt her zu mir, alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Alle eure Sorge werft auf ihn; denn er sorgt für euch.Casting all your anxieties on him, because he cares for you.
Desgleichen hilft auch der Geist unsrer Schwachheit auf. Denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt, sondern der Geist selbst tritt für uns ein mit unaussprechlichem Seufzen.Likewise the Spirit helps us in our weakness. For we do not know what to pray for as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words.
Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht.I can do all things through him who strengthens me.
Denn Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft und der Liebe und der Besonnenheit.For God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control.
Wachet und betet, dass ihr nicht in Anfechtung fallt! Der Geist ist willig; aber das Fleisch ist schwach.Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Ein fröhliches Herz tut dem Leibe wohl; aber ein betrübtes Gemüt lässt das Gebein verdorren.A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Tu deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute.
Denn wir haben nicht einen Hohenpriester, der nicht könnte mit leiden mit unserer Schwachheit, sondern der versucht worden ist in allem wie wir, doch ohne Sünde.For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.
Schaffet Recht dem Armen und der Waise und helft dem Elenden und Bedürftigen zum Recht.Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.
Bibelvers des Tages
2 Korinther 5:7
Denn wir wandeln im Glauben und nicht im Schauen.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.