Des Gerechten Zunge ist köstliches Silber; aber der Gottlosen Herz ist wie nichts. | Des Gerechten Zunge ist kostbares Silber; aber der Gottlosen Verstand ist wie nichts. |
Und das ist die Verkündigung, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen, daß Gott Licht ist und in ihm ist keine Finsternis. | Und das ist die Botschaft, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen: Gott ist Licht, und in ihm ist keine Finsternis. |
Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden. | Ist's möglich, soviel an euch liegt, so habt mit allen Menschen Frieden. |
Es ist aber ein großer Gewinn, wer gottselig ist und lässet sich genügen. | Ein großer Gewinn aber ist die Frömmigkeit zusammen mit Genügsamkeit. |
Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Übel. | Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Bösen. |
Der HERR ist geduldig und von großer Kraft, vor welchem niemand unschuldig ist; er ist der HERR, des Weg in Wetter und Sturm ist und Gewölke der Staub unter seinen Füßen. | Der HERR ist geduldig und von großer Kraft, doch ungestraft lässt er niemanden. Er ist der HERR, dessen Weg in Wetter und Sturm ist; Wolken sind der Staub unter seinen Füßen. |
Die Güte des HERRN ist's, daß wir nicht gar aus sind; seine Barmherzigkeit hat noch kein Ende, sondern sie ist alle Morgen neu, und deine Treue ist groß. | Die Güte des HERRN ist's, dass wir nicht gar aus sind, seine Barmherzigkeit hat noch kein Ende, sondern sie ist alle Morgen neu, und deine Treue ist groß. |
Wo man arbeitet, da ist genug; wo man aber mit Worten umgeht, da ist Mangel. | Wo man arbeitet, da ist Gewinn; wo man aber nur mit Worten umgeht, da ist Mangel. |
Wer ist aber, der die Welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß Jesus Gottes Sohn ist? | Wer ist es aber, der die Welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, dass Jesus Gottes Sohn ist? |
Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt. | Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen. |
Nimm an die Weisheit, denn sie ist besser als Gold; und Verstand haben ist edler als Silber. | Weisheit erwerben ist besser als Gold und Einsicht erwerben edler als Silber. |
Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat. | Denn wenn der gute Wille da ist, so ist jeder willkommen nach dem, was er hat, nicht nach dem, was er nicht hat. |
HERR, vor dir ist alle meine Begierde, und mein Seufzen ist dir nicht verborgen. | Herr, du kennst all mein Begehren, und mein Seufzen ist dir nicht verborgen. |
Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämens; und wer viel lernt, der muß viel leiden. | Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden. |
Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott. | Bei Gott ist mein Heil und meine Ehre, der Fels meiner Stärke, meine Zuversicht ist bei Gott. |
Aber der Stachel des Todes ist die Sünde; die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz. | Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz. |
Und sprach: Die Zeit ist erfüllet, und das Reich Gottes ist herbeigekommen. Tut Buße und glaubt an das Evangelium! | Die Zeit ist erfüllt, und das Reich Gottes ist nahe herbeigekommen. Tut Buße und glaubt an das Evangelium! |
Du bist allerdinge schön, meine Freundin, und ist kein Flecken an dir. | Du bist schön, ganz wunderschön, meine Freundin, und kein Makel ist an dir. |
Denn bei Gott ist kein Ding unmöglich. | Denn bei Gott ist kein Ding unmöglich. |
Denn Christus ist des Gesetzes Ende; wer an den glaubt, der ist gerecht. | Denn Christus ist des Gesetzes Ende, zur Gerechtigkeit für jeden, der glaubt. |
Hier ist kein Jude noch Grieche, hier ist kein Knecht noch Freier, hier ist kein Mann noch Weib; denn ihr seid allzumal einer in Christo Jesu. | Hier ist nicht Jude noch Grieche, hier ist nicht Sklave noch Freier, hier ist nicht Mann noch Frau; denn ihr seid allesamt einer in Christus Jesus. |
Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist. | Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist. |
Gottes Wege sind vollkommen; die Reden des HERRN sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen. | Gottes Weg ist vollkommen, das Wort des HERRN ist durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen. |
Wem ein tugendsam Weib beschert ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen. | Wem eine tüchtige Frau beschert ist, die ist viel edler als die köstlichsten Perlen. |
Denn wo ist ein Gott außer dem HERRN, oder ein Hort außer unserm Gott? | Denn wo ist ein Gott außer dem HERRN oder ein Fels außer unserm Gott? |