DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

51 Bibelverse über Vertrauen - LUT & BGT


Gesegnet ist der Mann, der sich auf den Herrn verlässt
und dessen Zuversicht der Herr ist.
Der ist wie ein Baum, am Wasser gepflanzt,
der seine Wurzeln zum Bach hin streckt.
Denn obgleich die Hitze kommt, fürchtet er sich doch nicht,
sondern seine Blätter bleiben grün; und er sorgt sich nicht,
wenn ein dürres Jahr kommt,
sondern bringt ohne Aufhören Früchte.
Maar als je op mij vertrouwt en bij mij hulp zoekt,
zul je gelukkig zijn.
Dan lijk je op een boom aan het water.
De wortels van zo’n boom groeien tot in de rivier.
Zo’n boom heeft geen last van de hete zomer,
zijn bladeren blijven altijd groen.
En hij geeft ieder jaar vruchten,
ook in jaren van droogte.
Verlass dich auf den Herrn von ganzem Herzen,
und verlass dich nicht auf deinen Verstand,
sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen,
so wird er dich recht führen.
Je moet op de Heer vertrouwen.
Denk aan hem bij alles wat je doet,
dan zal hij je helpen.
Denk niet dat je alles zelf kunt.
Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.Ik ben bang, maar ik vertrouw op u.
Befiehl dem HERRN deine Werke,
so wird dein Vorhaben gelingen.
Vertrouw op de Heer bij alles wat je doet.
Dan zullen al je plannen slagen.
Wenn du durch Wasser gehst, will ich bei dir sein,
und wenn du durch Ströme gehst, sollen sie dich nicht ersäufen.
Wenn du ins Feuer gehst, wirst du nicht brennen,
und die Flamme wird dich nicht versengen.
Als je door water heen moet, zal ik bij je zijn.
Als je rivieren oversteekt, zul je niet verdrinken.
Als je door vuur loopt, zul je niet verbranden.
De vlammen zullen je geen pijn doen.
Lass mich am Morgen hören deine Gnade;
denn ich hoffe auf dich.
Tu mir kund den Weg,
den ich gehen soll;
denn mich verlangt nach dir.
Laat mij elke ochtend uw liefde zien.
Zeg me wat ik moet doen,
want op u vertrouw ik,
naar u verlang ik.
Und das ist die Zuversicht, mit der wir vor ihm reden: Wenn wir um etwas bitten nach seinem Willen, so hört er uns.Als we bidden, mogen we vol vertrouwen zijn. Want God luistert naar ons als wij hem iets vragen dat past bij zijn wil.
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt
und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
der spricht zu dem Herrn:
Meine Zuversicht und meine Burg,
mein Gott, auf den ich hoffe.
Bij de Heer ben ik veilig,
hij is de allerhoogste God.
Bij hem vind ik rust,
hij is de machtige God.
Daarom zeg ik tegen hem:
‘U beschermt me,
ik hoef niet bang te zijn.
Op u vertrouw ik.’
Denn wir wandeln im Glauben und nicht im Schauen.Bij ons leven op aarde gaat het om geloof. Want we kunnen de Heer nog niet zien.
Er bitte aber im Glauben und zweifle nicht; denn wer zweifelt, der gleicht einer Meereswoge, die vom Winde getrieben und aufgepeitscht wird.Als je God om wijsheid vraagt, geloof dan ook dat je die krijgt. Twijfel daar niet aan. Iemand die soms wel en soms niet gelooft, is net als de golven op zee. Die worden door de wind soms de ene kant op geblazen, en dan weer de andere kant.
Er ist mein Fels, meine Hilfe und mein Schutz,
dass ich nicht wanken werde.
Alleen bij hem ben ik veilig.
Hij redt mij altijd,
hij beschermt me.
Er zal mij geen kwaad overkomen.
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen,
und der dich behütet, schläft nicht.
De Heer zorgt ervoor dat jou niets overkomt.
Hij beschermt je, hij slaapt niet.
Seht die Vögel unter dem Himmel an: Sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater ernährt sie doch. Seid ihr denn nicht viel kostbarer als sie?Kijk eens naar de vogels in de lucht. Ze werken niet op het land en ze bewaren geen graan in een schuur. Jullie Vader in de hemel geeft ze te eten. En jullie zijn voor hem veel belangrijker dan de vogels.
Der Herr ist nahe allen, die ihn anrufen,
allen, die ihn mit Ernst anrufen.
De Heer is dichtbij voor mensen die hem roepen,
dichtbij voor mensen die op hem vertrouwen.
Menschenfurcht bringt zu Fall;
wer sich aber auf den Herrn verlässt, wird beschützt.
Je hoeft niet bang te zijn voor andere mensen.
Vertrouw op de Heer, dan ben je veilig.
Wenn ich nur dich habe,
so frage ich nichts nach Himmel und Erde.
U bent alles voor mij,
in de hemel en op aarde.
So können wir getrost sagen: »Der Herr ist mein Helfer, ich werde mich nicht fürchten; was kann mir ein Mensch tun?«We kunnen dus vol vertrouwen zeggen: «De Heer zal mij helpen. Daarom ben ik niet bang. Mensen kunnen me geen kwaad doen.»
Seid nicht geldgierig, und lasst euch genügen an dem, was da ist. Denn er hat gesagt: »Ich will dich nicht verlassen und nicht von dir weichen.«Leef niet alleen voor het geld, en wees tevreden met wat je hebt. God zorgt voor je, want hij heeft zelf gezegd: «Ik zal bij je blijven, ik zal je niet in de steek laten.»
Mein Gott aber wird all eurem Mangel abhelfen nach seinem Reichtum in Herrlichkeit in Christus Jesus.Mijn God zal jullie alles geven wat jullie nodig hebben. Hij zal zijn hemelse rijkdom met jullie delen, dankzij Jezus Christus.
Wer auf das Wort merkt, der findet Glück;
und wohl dem, der sich auf den HERRN verlässt!
Als je goed luistert, zul je een goed leven hebben.
Als je op de Heer vertrouwt, zul je gelukkig zijn.
Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat: Gott ist Liebe; und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.We hebben Gods liefde leren kennen toen we in Christus gingen geloven. Gods liefde is in ons. God is liefde. Iedereen die in liefde leeft, hoort voor altijd bij God. En God blijft voor altijd in hem.
Ich will Gottes Wort rühmen;
auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten.
Was können mir Menschen tun?
Op u vertrouw ik, God.
Ik wil voor u zingen,
want u hebt beloofd om mij te helpen.
Op u vertrouw ik.
Ik zal niet bang zijn,
want mensen kunnen mij geen kwaad doen.
Ihr Lieben, glaubt nicht einem jeden Geist, sondern prüft die Geister, ob sie von Gott sind; denn viele falsche Propheten sind hinausgegangen in die Welt.Lieve vrienden, geloof niet zomaar iedereen. Onderzoek eerst of iemand door de Geest van God geleid wordt. Want er zijn veel valse profeten in de wereld.
Wie groß ist deine Güte, HERR,
die du bewahrt hast denen, die dich fürchten,
und erweisest vor den Menschen denen, die auf dich trauen!
Mensen die u willen dienen,
mensen die bij u bescherming zoeken,
die maakt u gelukkig.
De hele wereld zal het zien!
Hoffe auf den HERRN und tue Gutes,
bleibe im Lande und nähre dich redlich.
Vertrouw op de Heer en doe wat goed is.
Dan zul je veilig leven in het land waar je woont.
Bibelvers des Tages
4-mose 15:39
Und dazu sollen die Quasten euch dienen: sooft ihr sie anseht, sollt ihr an alle Gebote des HERRN denken und sie tun, dass ihr euch nicht von eurem Herzen noch von euren Augen verführen lasst und abgöttisch werdet.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.