DailyVerses.net

Jesaja 43:2

LUT NeÜ ELB
Wenn du durch Wasser gehst, will ich bei dir sein,
und wenn du durch Ströme gehst, sollen sie dich nicht ersäufen.
Wenn du ins Feuer gehst, wirst du nicht brennen,
und die Flamme wird dich nicht versengen.
Klicken Sie auf bibleserver.com, um das ganze Kapitel in verschiedenen Übersetzungen lesen zu können.

Jesaja 43:2

Jesaja 43:2

Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ)

Musst du durchs Wasser gehen, bin ich bei dir,
und durch reißende Ströme - sie überfluten dich nicht.
Musst du durchs Feuer gehen,
wirst du nicht versengt,
diese Flamme verbrennt dich nicht.

Elberfelder Bibel (ELB)

Wenn du durchs Wasser gehst, ich bin bei dir,
und durch Ströme, sie werden dich nicht überfluten.
Wenn du durchs Feuer gehst, wirst du nicht versengt werden,
und die Flamme wird dich nicht verbrennen.

Bibelvers des Tages

Mehr lesen

Bibelvers des Tages - DailyVerses.net
Bibelvers des Tages
Matthäus 9:13
Geht aber hin und lernt, was das heißt: »Barmherzigkeit will ich und nicht Opfer.« Ich bin nicht gekommen, Gerechte zu rufen, sondern Sünder.
Email
Facebook
Twitter
Android