Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man’s neighbor. This also is vanity and a striving after wind. | Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. |
Two are better than one, because they have a good reward for their labor. | Two are better than one; because they have a good reward for their labour. |
|
For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him who is alone when he falls, and doesn’t have another to lift him up. | For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up. |
If a man prevails against one who is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. | And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. |