Bible Verses about Encouragement
But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. | But those who wait for the Lord shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint. |
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. | Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing. |
Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you. | When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you. |
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go. | I hereby command you: Be strong and courageous; do not be frightened or dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all consolation, who consoles us in all our affliction, so that we may be able to console those who are in any affliction with the consolation with which we ourselves are consoled by God. |
Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. | Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest. |
I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. | I lift up my eyes to the hills— from where will my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. |
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. | Therefore, my beloved, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that in the Lord your labor is not in vain. |
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. | I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. | Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. |
Let’s consider how to provoke one another to love and good works, not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching. | And let us consider how to provoke one another to love and good deeds, not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day approaching. |
Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong! | Keep alert, stand firm in your faith, be courageous, be strong. |
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world. | I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world! |
In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. | In all toil there is profit, but mere talk leads only to poverty. |
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. | Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid. |
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. | Even though I walk through the darkest valley, I fear no evil; for you are with me; your rod and your staff— they comfort me. |
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory. | For this slight momentary affliction is preparing us for an eternal weight of glory beyond all measure. |
Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. | Because you are precious in my sight, and honored, and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life. |
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? | What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? |
Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus. | May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus. |
Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for us. Yes, establish the work of our hands. | Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands! |
Aren’t five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God. But the very hairs of your head are all counted. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows. | Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten in God's sight. But even the hairs of your head are all counted. Do not be afraid; you are of more value than many sparrows. |
Therefore we don’t faint, but though our outward person is decaying, yet our inward person is renewed day by day. | So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. |
Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. | Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor. |
Related topics
Courage
Yahweh himself is who...
Fear
Don’t you be afraid...
Comforter
Blessed be the God...
Hope
“For I know the...
Strength
Don’t you be afraid...
Suffering
But may the God...
Bible verse of the day
I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.Random Bible Verse
I will lift up my eyes to the hills.Where does my help come from?
My help comes from Yahweh,
who made heaven and earth.Next verse!With image