Encomienda a Jehová tus obras y tus pensamientos serán afirmados. | Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos. |
¿Quién de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los gastos, a ver si tiene lo que necesita para acabarla? | Pois qual de vós, querendo edificar uma torre, não se assenta primeiro a fazer as contas dos gastos, para ver se tem com que a acabar? |
|
Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis. | Porque eu bem sei os pensamentos que penso de vós, diz o Senhor; pensamentos de paz e não de mal, para vos dar o fim que esperais. |
El corazón del hombre se propone un camino, pero Jehová endereza sus pasos. | O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos. |
Te dé conforme al deseo de tu corazón y cumpla todos tus planes. | Conceda-te conforme o teu coração e cumpra todo o teu desígnio. |
Los pensamientos se frustran donde falta el consejo, pero se afirman con los muchos consejeros. | Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão. |
Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado. Hazme saber el camino por donde ande, porque hacia ti he elevado mi alma. | Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma. |
Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre, pero el consejo de Jehová es el que permanece. | Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho do Senhor permanecerá. |
Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora. | Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo o propósito debaixo do céu. |
«Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos ni vuestros caminos mis caminos», dice Jehová. | Porque os meus pensamentos não são os vossos pensamentos, nem os vossos caminhos, os meus caminhos, diz o Senhor. |
No te afanes por hacerte rico: sé prudente y desiste. | Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria. |
Enséñanos de tal modo a contar nuestros días que traigamos al corazón sabiduría. | Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio. |
¡También esto salió de Jehová de los ejércitos, para hacer maravilloso el consejo y engrandecer su sabiduría! | Até isto procede do Senhor dos Exércitos, porque é maravilhoso em conselho e grande em obra. |
Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos y mis pensamientos, más que vuestros pensamientos. | Porque, assim como os céus são mais altos do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos, mais altos do que os vossos pensamentos. |
Porque no hará nada Jehová, el Señor, sin revelar su secreto a sus siervos los profetas. | Certamente o Senhor Jeová não fará coisa alguma, sem ter revelado o seu segredo aos seus servos, os profetas. |
No envidies al hombre injusto ni escojas ninguno de sus caminos. Porque Jehová abomina al perverso; su comunión íntima es con los justos. | Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos. Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os sinceros está o seu segredo. |
Pero Dios nos las reveló a nosotros por el Espíritu, porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios. | Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus. |