DailyVerses.net

43 Versículos de la Biblia sobre la Protección

« Éphésiens 6:11 »

NVI RVR95 RVR60
X
SG21
Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu afin de pouvoir tenir ferme contre les manœuvres du diable.
Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. SelahTu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse, tu m’entoures de chants de délivrance.
Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.
Esforzaos y cobrad ánimo; no temáis, ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová tu Dios es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará.Fortifiez-vous et prenez courage! N’ayez pas peur et ne soyez pas effrayés devant eux, car l'Eternel, ton Dieu, marchera lui-même avec toi. Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas.
De manera que podemos decir confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.C'est donc avec assurance que nous pouvons dire: Le Seigneur est mon secours, je n’aurai peur de rien. Que peut me faire un homme?
Ninguna arma forjada contra ti prosperará, y condenarás toda lengua que se levante contra ti en juicio. Esta es la herencia de los siervos de Jehová, y su salvación de mí vendrá, dijo Jehová.Toute arme préparée contre toi sera sans effet et toute personne qui s’attaquera à toi au tribunal, c’est toi qui la condamneras. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Eternel, telle est la justice qui leur viendra de moi, déclare l'Eternel.
Me diste asimismo el escudo de tu salvación; Tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha engrandecido. Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta main droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté. Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas.
Guárdame, oh Dios, porque en ti he confiado.Garde-moi, ô Dieu, car je cherche refuge en toi!
Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos.C’est l'Eternel qui combattra pour vous. Quant à vous, gardez le silence!
Jehová está conmigo; no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.L’Eternel est pour moi, je n’ai peur de rien: que peuvent me faire des hommes?
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ].
Mi escondedero y mi escudo eres tú; En tu palabra he esperado.Mon refuge et mon bouclier, c’est toi. J’espère en ta promesse.
Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las canas os soportaré yo; yo hice, yo llevaré, yo soportaré y guardaré.Jusqu'à votre vieillesse je serai le même, jusqu'à vos cheveux blancs je vous soutiendrai. Comme je l'ai déjà fait, je veux encore vous porter, vous soutenir et vous préserver.
En cuanto a Dios, perfecto es su camino, Y acrisolada la palabra de Jehová; Escudo es a todos los que en él esperan.Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de l’Eternel est pure; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; Porque de él mana la vida.Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.
Pero yo cantaré de tu poder, Y alabaré de mañana tu misericordia; Porque has sido mi amparo Y refugio en el día de mi angustia.Quant à moi, je chanterai ta force, dès le matin je célébrerai ta bonté, car tu es pour moi une forteresse, un refuge quand je suis dans la détresse.
Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí; Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.Mais toi, Eternel, tu es mon bouclier, tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
¿Qué, pues, diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?Que dirons-nous donc de plus? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
A Jehová he puesto siempre delante de mí; Porque está a mi diestra, no seré conmovido.J’ai constamment l’Eternel devant moi; quand il est à ma droite, je ne suis pas ébranlé.
Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre.Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel que de mettre votre confiance dans l’homme.
Toda palabra de Dios es limpia; El es escudo a los que en él esperan.Toute parole de Dieu est pure. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent refuge en lui.
Torre fuerte es el nombre de Jehová; A él correrá el justo, y será levantado.Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée: le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité.
Aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, protégez l'opprimé, faites droit à l'orphelin, défendez la veuve!
Jehová redime el alma de sus siervos, Y no serán condenados cuantos en él confían.L’Eternel rachète l’âme de ses serviteurs, et tous ceux qui cherchent refuge en lui échappent à la condamnation.
Porque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?Qui est Dieu en dehors de l'Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu?

¿Acaso piensas que no puedo ahora orar a mi Padre, y que él no me daría más de doce legiones de ángeles?Penses-tu que je ne puisse pas faire appel à mon Père, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges?
Anterior12Próximo

Leer más

Comentarios
Versículo de la Biblia del día
Y sabemos que a los que aman a Dios, todas las cosas les ayudan a bien, esto es, a los que conforme a su propósito son llamados.
Reciba el Versículo Diario:
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies