DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur le Respect

Lorsqu’on craint l’Eternel, |on déteste le mal. Je déteste l’orgueil, |la suffisance, |la conduite mauvaise et la bouche menteuse.The fear of the Lord is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverse mouth I hate.
Mes amis, puisque nous possédons ce qui nous a été promis en ces termes, purifions-nous de tout ce qui corrompt le corps et l’esprit, pour mener ainsi une vie pleinement sainte, dans la crainte de Dieu.Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Ne te prends pas pour un sage, crains l’Eternel et détourne-toi du mal. Ce sera une bonne médecine qui t’assurera la santé du corps et la vitalité de tout ton être.Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and depart from evil. It will be health to your flesh, And strength to your bones.
Mais l’Eternel prend soin |de tous ceux qui le craignent, comptant sur son amour.Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy.
Sois humble et crains l’Eternel, tu seras riche et honoré, et tu recevras la vie.By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life.
Et maintenant, Israël, qu’attend de toi l’Eternel ton Dieu ? Simplement que tu le craignes en suivant toutes les voies qu’il t’a prescrites, en l’aimant et en le servant de tout ton cœur et de tout ton être, en observant ses commandements et ses lois que je te prescris aujourd’hui pour ton bien.And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the Lord and His statutes which I command you today for your good?
Or le charme est trompeur |et la beauté fugace ; la femme qui craint l’Eternel |est digne de louanges.Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the Lord, she shall be praised.
Mieux vaut avoir peu et craindre Dieu que de posséder une grande fortune avec du tourment.Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble.
Heureux es-tu, |toi qui crains l’Eternel et qui suis les chemins |qu’il a tracés !Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways.
C’est par la crainte de l’Eternel que commence la connaissance, mépriser la sagesse et l’éducation, c’est être un insensé.The fear of the Lord is the beginning of knowledge, But fools despise wisdom and instruction.
C’est à l’Eternel votre Dieu que vous rendrez un culte, c’est lui que vous craindrez ; vous obéirez à ses commandements, vous l’écouterez, c’est à lui seul que vous rendrez un culte, et c’est à lui seul que vous vous attacherez.You shall walk after the Lord your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice; you shall serve Him and hold fast to Him.
La crainte de l’Eternel est une école de la sagesse ; avant d’être honoré, il faut savoir être humble.The fear of the Lord is the instruction of wisdom, And before honor is humility.
Voici la conclusion de ce discours, maintenant que tout a été entendu : Crains Dieu et obéis à ses commandements, car cela vaut pour tout homme.Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man’s all.
Mais pour vous, cependant, vous qui me craignez, pour vous se lèvera le soleil de justice, qui portera la guérison dans ses rayons. Alors vous sortirez et vous gambaderez tout comme des veaux à l’engrais.But to you who fear My name The Sun of Righteousness shall arise With healing in His wings; And you shall go out And grow fat like stall-fed calves.
Comme les sages-femmes avaient agi par crainte de Dieu, Dieu fit prospérer leurs familles.And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them.
La sagesse commence |par la crainte de l’Eternel, et la science des saints, |c’est le discernement.The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.
Louez l’Eternel ! Heureux est l’homme qui craint l’Eternel et trouve un grand plaisir |à ses commandements !Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments.
Rendez donc à chacun ce qui lui est dû : les impôts et les taxes à qui vous les devez, le respect et l’honneur à qui ils reviennent.Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor.
La sagesse commence |par la crainte de l’Eternel. Qui observe ses lois |a une saine intelligence. Sa louange subsiste |jusqu’en l’éternité.The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever.
Oui, que Dieu nous bénisse et qu’on le craigne |jusqu’aux confins du monde !God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him.
L’homme désespéré |a droit à de la compassion |de la part d’un ami, oui, même s’il cessait de craindre |le Tout-Puissant.To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty.
Si seulement ils pouvaient garder ces mêmes dispositions à me craindre et à suivre tous les jours tous mes commandements, afin qu’eux et leurs descendants soient heureux pour toujours.Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever!
Obéis donc à ses commandements, marche sur les chemins qu’il te prescrit et ainsi crains-le.Therefore you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him.
Dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, l’Eglise jouissait alors de la paix. Elle grandissait dans la foi, vivait dans l’obéissance au Seigneur, et s’accroissait en nombre, grâce au soutien du Saint-Esprit.Then the churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were edified. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
Enseigne-moi, ô Eternel, |la voie que tu veux que je suive, et je me conduirai |selon ta vérité. Accorde-moi un cœur |tel qu’il te craigne sans partage.Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.

Verset Biblique du Jour

Il leur dit : Suivez-moi et je ferai de vous des pêcheurs d’hommes.

Verset de la Bible Aléatoire

Oui, parce que tu m’es précieux,
et que tu as du prix pour moi, |et que je t’aime,
je donnerai des hommes |en échange de toi,
et des peuples contre ta vie.
Prochain verset!Avec Image

Soutenir DailyVerses.net

Aidez-moi à répandre la Parole de Dieu:
Faire un don

Verset Biblique du Jour

Il leur dit : Suivez-moi et je ferai de vous des pêcheurs d’hommes.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.