Perché il Signore dà la sapienza, dalla sua bocca esce scienza e prudenza. | Il Signore infatti dà la saggezza; dalla sua bocca provengono la scienza e l’intelligenza. |
Come dista l'oriente dall'occidente, così allontana da noi le nostre colpe. | Come è lontano l’oriente dall’occidente, così ha egli allontanato da noi le nostre colpe. |
Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare. | Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il saggio trattiene la propria. |
Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce. | Quest’afflitto ha gridato, e il Signore l’ha esaudito; l’ha salvato da tutte le sue disgrazie. |
Felice l'uomo pietoso che dà in prestito, amministra i suoi beni con giustizia. | Felice l’uomo che ha compassione, dà in prestito e amministra i suoi affari con giustizia. |
Da questo potete riconoscere lo spirito di Dio: ogni spirito che riconosce che Gesù Cristo è venuto nella carne, è da Dio; ogni spirito che non riconosce Gesù, non è da Dio. Questo è lo spirito dell'anticristo che, come avete udito, viene, anzi è gia nel mondo. | Da questo conoscete lo Spirito di Dio: ogni spirito, il quale riconosce pubblicamente che Gesù Cristo è venuto nella carne, è da Dio; e ogni spirito che non riconosce pubblicamente Gesù, non è da Dio, ma è lo spirito dell’anticristo. Voi avete sentito che deve venire; e ora è già nel mondo. |
Ogni casa infatti viene costruita da qualcuno; ma colui che ha costruito tutto è Dio. | Certo ogni casa è costruita da qualcuno, ma chi ha costruito tutte le cose è Dio. |
Sappiamo infatti che quando verrà disfatto questo corpo, nostra abitazione sulla terra, riceveremo un'abitazione da Dio, una dimora eterna, non costruita da mani di uomo, nei cieli. | Sappiamo infatti che se questa tenda, che è la nostra dimora terrena, viene disfatta, abbiamo da Dio un edificio, una casa non fatta da mano d’uomo, eterna, nei cieli. |
Mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro. | Ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con l’insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro. |
Ora non si dà mediatore per una sola persona e Dio è uno solo. | Ora, un mediatore non è mediatore di uno solo; Dio invece è uno solo. |
Questo Gesù è la pietra che, scartata da voi, costruttori, è diventata testata d'angolo. | Egli è “la pietra che è stata da voi costruttori rifiutata, ed è divenuta la pietra angolare”. |
Abbiamo peccato e abbiamo operato da malvagi e da empi, siamo stati ribelli, ci siamo allontanati dai tuoi comandamenti e dalle tue leggi! | Noi abbiamo peccato, ci siamo comportati iniquamente, abbiamo operato malvagiamente, ci siamo ribellati e ci siamo allontanati dai tuoi comandamenti e dalle tue prescrizioni. |
Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello. | Questo è il comandamento che abbiamo ricevuto da lui: che chi ama Dio ami anche suo fratello. |
Se conoscete me, conoscerete anche il Padre: fin da ora lo conoscete e lo avete veduto. | Se avete conosciuto me, conoscerete anche mio Padre; e fin da ora lo conoscete, e l’avete visto. |
Esaminate ogni cosa, tenete ciò che è buono. Astenetevi da ogni specie di male. | Ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene; astenetevi da ogni specie di male. |
Poiché da lui, grazie a lui e per lui sono tutte le cose. A lui la gloria nei secoli. Amen. | Perché da lui, per mezzo di lui e per lui sono tutte le cose. A lui sia la gloria in eterno. Amen. |
Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia. | Non a noi, o Signore, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua bontà e per la tua fedeltà! |
Siano rese grazie a Dio che ci dà la vittoria per mezzo del Signore nostro Gesù Cristo! | Ma ringraziato sia Dio, che ci dà la vittoria per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo. |
Da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri. | Da questo conosceranno tutti che siete miei discepoli: se avete amore gli uni per gli altri. |
Se riconosciamo i nostri peccati, egli che è fedele e giusto ci perdonerà i peccati e ci purificherà da ogni colpa. | Se confessiamo i nostri peccati, egli è fedele e giusto da perdonarci i peccati e purificarci da ogni iniquità. |
Da allora Gesù cominciò a predicare e a dire: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino». | Da quel tempo Gesù cominciò a predicare e a dire: «Ravvedetevi, perché il regno dei cieli è vicino». |
Vigilate, state saldi nella fede, comportatevi da uomini, siate forti. | Vegliate, state fermi nella fede, comportatevi virilmente, fortificatevi. |
Rispondeva: «Chi ha due tuniche, ne dia una a chi non ne ha; e chi ha da mangiare, faccia altrettanto». | Egli rispondeva loro: «Chi ha due tuniche ne faccia parte a chi non ne ha, e chi ha da mangiare faccia altrettanto». |
«Tutto mi è lecito!». Ma non tutto giova. «Tutto mi è lecito!». Ma io non mi lascerò dominare da nulla. | Ogni cosa mi è lecita, ma non ogni cosa è utile. Ogni cosa mi è lecita, ma io non mi lascerò dominare da nulla. |
E voi non avete ricevuto uno spirito da schiavi per ricadere nella paura, ma avete ricevuto uno spirito da figli adottivi per mezzo del quale gridiamo: «Abbà, Padre!». | E voi non avete ricevuto uno spirito di servitù per ricadere nella paura, ma avete ricevuto lo Spirito di adozione, mediante il quale gridiamo: «Abbà! Padre!» |