Vigilate, state saldi nella fede, comportatevi da uomini, siate forti. | Vegliate, state fermi nella fede, comportatevi virilmente, fortificatevi. |
Siate forti, riprendete coraggio, o voi tutti che sperate nel Signore. | Siate saldi e il vostro cuore si fortifichi, o voi tutti che sperate nel Signore! |
Siate lieti nella speranza, forti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera. | Siate allegri nella speranza, pazienti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera. |
Chi si vanta dei carri e chi dei cavalli, noi siamo forti nel nome del Signore nostro Dio. | Gli uni confidano nei carri, gli altri nei cavalli; ma noi invocheremo il nome del Signore, del nostro Dio. |
Siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché il Signore tuo Dio cammina con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà. | Siate forti e coraggiosi, non temete e non vi spaventate di loro, perché il Signore, il tuo Dio, è colui che cammina con te; egli non ti lascerà e non ti abbandonerà. |
E il Dio di ogni grazia, il quale vi ha chiamati alla sua gloria eterna in Cristo, egli stesso vi ristabilirà, dopo una breve sofferenza vi confermerà e vi renderà forti e saldi. | Or il Dio di ogni grazia, che vi ha chiamati alla sua gloria eterna in Cristo {Gesù}, dopo che avrete sofferto per breve tempo, vi perfezionerà egli stesso, vi renderà fermi, vi fortificherà stabilmente. |
Torre fortissima è il nome del Signore: il giusto vi si rifugia ed è al sicuro. | Il nome del Signore è una forte torre; il giusto vi corre e vi trova un alto rifugio. |
Ho infatti un vivo desiderio di vedervi per comunicarvi qualche dono spirituale perché ne siate fortificati, o meglio, per rinfrancarmi con voi e tra voi mediante la fede che abbiamo in comune, voi e io. | Infatti desidero vivamente vedervi per comunicarvi qualche dono, affinché siate fortificati; o meglio, perché quando sarò tra di voi ci confortiamo a vicenda mediante la fede che abbiamo in comune, voi e io. |
Tutto posso in colui che mi dà la forza. | Io posso ogni cosa in colui che mi fortifica. |
Per il resto, attingete forza nel Signore e nel vigore della sua potenza. | Del resto, fratelli miei, fortificatevi nel Signore e nella forza della sua potenza. |
Tu dunque, figlio mio, attingi sempre forza nella grazia che è in Cristo Gesù. | Tu dunque, figlio mio, fortìficati nella grazia che è in Cristo Gesù. |
Poiché io sono il Signore tuo Dio che ti tengo per la destra e ti dico: «Non temere, io ti vengo in aiuto». | Perché io, il Signore, il tuo Dio, fortifico la tua mano destra e ti dico: “Non temere, io ti aiuto!” |
Non temere, perché io sono con te; non smarrirti, perché io sono il tuo Dio. Ti rendo forte e anche ti vengo in aiuto e ti sostengo con la destra vittoriosa. | Tu, non temere, perché io sono con te; non ti smarrire, perché io sono il tuo Dio; io ti fortifico, io ti soccorro, io ti sostengo con la destra della mia giustizia. |
Perché vi conceda, secondo la ricchezza della sua gloria, di essere potentemente rafforzati dal suo Spirito nell'uomo interiore. Che il Cristo abiti per la fede nei vostri cuori e così, radicati e fondati nella carità. | Affinché egli vi dia, secondo le ricchezze della sua gloria, di essere potentemente fortificati, mediante lo Spirito suo, nell’uomo interiore, e faccia sì che Cristo abiti per mezzo della fede nei vostri cuori, perché, radicati e fondati nell’amore. |