DailyVerses.net

95 Versetti della Bibbia su Dio

« Sofonia 3:17 »

CEI
X
KJV
Il Signore tuo Dio in mezzo a te è un salvatore potente. Esulterà di gioia per te, ti rinnoverà con il suo amore, si rallegrerà per te con grida di gioia.The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
Non ti ho io comandato: Sii forte e coraggioso? Non temere dunque e non spaventarti, perché è con te il Signore tuo Dio, dovunque tu vada.Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest.
Poiché io sono il Signore tuo Dio che ti tengo per la destra e ti dico: «Non temere, io ti vengo in aiuto».For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
Ma di là cercherai il Signore tuo Dio e lo troverai, se lo cercherai con tutto il cuore e con tutta l'anima.But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Chi altri avrò per me in cielo? Fuori di te nulla bramo sulla terra.Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
Nell'ora della paura, io in te confido.What time I am afraid, I will trust in thee.
Signore, tu sei il mio Dio; voglio esaltarti e lodare il tuo nome, perché hai eseguito progetti meravigliosi, concepiti da lungo tempo, fedeli e veri.O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
Tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi.For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
Tutto posso in colui che mi dà la forza.I can do all things through Christ which strengtheneth me.
Noi amiamo, perché egli ci ha amati per primo.We love him, because he first loved us.
Noi abbiamo riconosciuto e creduto all'amore che Dio ha per noi. Dio è amore; chi sta nell'amore dimora in Dio e Dio dimora in lui.And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
Tu sei davvero grande Signore Dio! Nessuno è come te e non vi è altro Dio fuori di te, proprio come abbiamo udito con i nostri orecchi.Wherefore thou art great, O Lord God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Ogni casa infatti viene costruita da qualcuno; ma colui che ha costruito tutto è Dio.For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him.
Alzati, rivestiti di luce, perché viene la tua luce, la gloria del Signore brilla sopra di te.Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.
Non vi fate illusioni; non ci si può prendere gioco di Dio. Ciascuno raccoglierà quello che avrà seminato.Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Se uno dicesse: «Io amo Dio», e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede.If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
Infatti, chi trova me trova la vita, e ottiene favore dal Signore.For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord.
Nessuno mai ha visto Dio; se ci amiamo gli uni gli altri, Dio rimane in noi e l'amore di lui è perfetto in noi.No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
Perché i miei pensieri non sono i vostri pensieri, le vostre vie non sono le mie vie - oracolo del Signore.For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord.
Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene».O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee.
Rallegratevi nel Signore, sempre; ve lo ripeto ancora, rallegratevi.Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.
Non c'è santo come il Signore, non c'è rocca come il nostro Dio.There is none holy as the Lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.
Umiliatevi davanti al Signore ed egli vi esalterà.Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
Onora tuo padre e tua madre, perché si prolunghino i tuoi giorni nel paese che ti dà il Signore, tuo Dio.Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.

Secca l'erba, appassisce il fiore, ma la parola del nostro Dio dura sempre. Veramente il popolo è come l'erba.The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
Precedente1234Seguente

Leggi altro

Commenti
Mortificate dunque quella parte di voi che appartiene alla terra: fornicazione, impurità, passioni, desideri cattivi e quella avarizia insaziabile che è idolatria.
E-mail
Facebook
Twitter
Piano di lettura personale della Bibbia
Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati

Consigliati