DailyVerses.net

27 Versetti della Bibbia sulla Sicurezza

« 2 Tessalonicesi 3:3 »

CEI
X
NKJV
Ma il Signore è fedele; egli vi confermerà e vi custodirà dal maligno.But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.
Il Signore è mia luce e mia salvezza, di chi avrò paura? Il Signore è difesa della mia vita, di chi avrò timore?The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
Tu che abiti al riparo dell'Altissimo e dimori all'ombra dell'Onnipotente, dì al Signore: «Mio rifugio e mia fortezza, mio Dio, in cui confido».He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce.God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
Tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza.You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah
In pace mi corico e subito mi addormento: tu solo, Signore, al sicuro mi fai riposare.I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety.
Buono è il Signore, un asilo sicuro nel giorno dell'angoscia.The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.
Getta sul Signore il tuo affanno ed egli ti darà sostegno, mai permetterà che il giusto vacilli.Cast your burden on the Lord, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved.
L'accorto vede il pericolo e si nasconde, gli inesperti vanno avanti e la pagano.A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished.
Ti coprirà con le sue penne sotto le sue ali troverai rifugio.He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
Chi cammina nell'integrità va sicuro, chi rende tortuose le sue vie sarà scoperto.He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known.
Il suo animo è saldo; tu gli assicurerai la pace, pace perché in te ha fiducia.You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You.
Il Signore completerà per me l'opera sua. Signore, la tua bontà dura per sempre: non abbandonare l'opera delle tue mani.The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.
Non chiedo che tu li tolga dal mondo, ma che li custodisca dal maligno.I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one.
Non dormiamo dunque come gli altri, ma restiamo svegli e siamo sobrii.Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober.
E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man.
Poiché ristorerò copiosamente l'anima stanca e sazierò ogni anima che languisce.For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
Torre fortissima è il nome del Signore: il giusto vi si rifugia ed è al sicuro.The name of the Lord is a strong tower; The righteous run to it and are safe.
Confida nel Signore e fà il bene; abita la terra e vivi con fede.Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare.He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.
Sottomettetevi dunque a Dio; resistete al diavolo, ed egli fuggirà da voi.Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.
Il Signore sarà un riparo per l'oppresso, in tempo di angoscia un rifugio sicuro.The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.
Cantate a Dio, inneggiate al suo nome, spianate la strada a chi cavalca le nubi: «Signore» è il suo nome, gioite davanti a lui. Padre degli orfani e difensore delle vedove è Dio nella sua santa dimora.Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name YAH, And rejoice before Him. A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation.
Io stabilisco la mia alleanza con voi: non sarà più distrutto nessun vivente dalle acque del diluvio, né più il diluvio devasterà la terra.Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.
Guariscimi, Signore, e io sarò guarito, salvami e io sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto.Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise.

Se contro di me si accampa un esercito, il mio cuore non teme; se contro di me divampa la battaglia, anche allora ho fiducia.Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.
Precedente12Seguente

Leggi altro

Commenti
Versetto della Bibbia del Giorno
E' lui infatti che ci ha liberati dal potere delle tenebre e ci ha trasferiti nel regno del suo Figlio diletto, per opera del quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati.
Ricevi il versetto Biblico giornaliero:
E-mail
Facebook
Twitter
Piano di lettura personale della Bibbia
Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati

Consigliati