But the one who endures to the end will be saved. | But he who endures to the end shall be saved. |
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. | And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. |
|
So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. | Therefore if they say to you, ‘Look, He is in the desert!’ do not go out; or ‘Look, He is in the inner rooms!’ do not believe it. For as the lightning comes from the east and flashes to the west, so also will the coming of the Son of Man be. |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away. |
Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. | Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming. |
Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. | Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. |