Er zal hun geen kwaad overkomen. Hun goedheid wordt nooit vergeten. | De rechtvaardige komt nooit ten val, men zal hem eeuwig gedenken. |
Elke dag denk ik aan uw woorden, dan doe ik geen verkeerde dingen. | Uw belofte heb ik in mijn hart geborgen, zo zal ik niet tegen U zondigen. |
Maar slechte mensen vernietigt hij, niemand zal nog aan hen denken. | Toornig ziet de HEER wie kwaad doen aan, Hij wist hun namen op aarde uit. |
Eerst zweeg ik over mijn fouten. Ik werd ziek, ik huilde de hele dag. | Zolang ik zweeg, teerden mijn botten weg, kreunend leed ik, de hele dag. |
Zoek je geluk bij de Heer, want hij zal je alles geven wat je vraagt. | Zoek je geluk bij de HEER, Hij zal geven wat je hart verlangt. |
Alles wat u zegt, is waar. Al uw beslissingen zijn goed en eerlijk. | Uw woord is volkomen betrouwbaar, elk van uw voorschriften rechtvaardig en eeuwig. |
Heer, voor trouwe mensen bent u trouw, voor goede mensen bent u goed. | U bent trouw voor de trouwe, volmaakt voor de volmaakte. |
Ik wil doen wat u van mij wilt, uw wet staat in mijn hart geschreven. | Uw wil te doen, mijn God, verlang ik, diep in mij koester ik uw wet. |
Wat is het leven goed en mooi als mensen in liefde met elkaar leven! | Hoe goed is het, hoe heerlijk als broeders bijeen te wonen! |
Op deze dag heeft de Heer overwonnen, laten we blij zijn en juichen. | Dit is de dag die de HEER heeft gemaakt, laten wij juichen en ons verheugen. |
Ik verlang naar de Heer, ik wacht op hem, ik vertrouw op zijn woorden. | Ik zie uit naar de HEER, mijn ziel ziet uit naar Hem en verlangt naar zijn woord. |
Jullie moeten arme mensen beschermen, en kinderen zonder vader helpen. | Doe recht aan weerlozen en wezen, kom op voor verdrukten en zwakken. |
Heer, u maakt goede mensen gelukkig. U bent goed, u zult hen beschermen. | U zegent de rechtvaardigen, HEER, als een schild beschut hen uw genade. |
De Heer wil eerlijkheid en recht. Overal op aarde zie je zijn goedheid. | Hij heeft recht en gerechtigheid lief, van de trouw van de HEER is de aarde vervuld. |
De Heer houdt van zijn volk, zoals een vader van zijn kinderen houdt. | Zoals een vader zich ontfermt over zijn kinderen, zo ontfermt zich de HEER over wie Hem vrezen. |
Want de Heer is goed voor zijn volk, hij laat zijn dienaren overwinnen. | Ja, de HEER vindt vreugde in zijn volk, Hij kroont de vernederden met de zege. |
Laat iedereen de Heer danken, elke dag. Want hij helpt ons, hij redt ons. | Geprezen zij de Heer, dag aan dag, deze God draagt ons en redt ons. sela |
Als ik blijf denken aan uw woorden, zal mijn leven niet moeilijk zijn. | Laat mij voortgaan op een ruime weg, want steeds zoek ik uw regels. |
Ik wil u eer brengen, mijn God. Ik wil u danken, mijn koning, nu en altijd. | U, mijn God en koning, wil ik roemen, uw naam prijzen tot in eeuwigheid. |
Goede mensen hebben het vaak moeilijk. Maar de Heer redt hen steeds weer. | Al blijft de rechtvaardige niets bespaard, de HEER zal hem steeds weer bevrijden. |
Ik dank de Heer, ik dank de heilige Heer vanuit het diepst van mijn hart. | Prijs de HEER, mijn ziel, prijs, mijn hart, zijn heilige naam. |
Vraag altijd hulp aan de Heer, hij is machtig. Blijf steeds dicht bij hem. | Zie uit naar de HEER en zijn macht, zoek voortdurend zijn nabijheid. |
Heer, met heel mijn hart wil ik u danken, al uw wonderen wil ik bekendmaken. | Ik wil u loven, HEER, met heel mijn hart, vertellen van uw wonderdaden. |
Vertel dan geen leugens over anderen. Zeg geen dingen die niet waar zijn. | Behoed dan je tong voor het kwaad, je lippen voor woorden van bedrog. |
Ik leer van u wat goed en eerlijk is. Daarom dank ik u met heel mijn hart. | Ik zal U loven met een oprecht hart als ik uw rechtvaardige voorschriften leer. |