AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Cast your burden on Yahweh and he will sustain you.
He will never allow the righteous to be moved. Cast your cares on the Lord
and he will sustain you;
he will never let
the righteous be shaken. Cast thy burden upon the Lord,
and he shall sustain thee:
he shall never suffer
the righteous to be moved. Cast your burden on the Lord,
and he will sustain you;
he will never permit
the righteous to be moved. Cast your burden on the Lord,
And He shall sustain you;
He shall never permit the righteous to be moved. Give your burdens to the Lord,
and he will take care of you.
He will not permit the godly to slip and fall. Cast your burden on the Lord,
and he will sustain you;
he will never permit
the righteous to be moved. Entrust your cares to the Lord,
and he will uphold you;
he will never allow the righteous to waver. One who is slow to anger is better than the mighty;
one who rules his spirit, than he who takes a city. You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.Next verse!With image