DailyVerses.netTemasVersículo AleatórioInscreva-se

Versículos da Bíblia sobre Benção

«But blessed is the one who trusts in the LORD, whose confidence… Jeremiah 17:7-8»
Mas bendito é o homem cuja confiança está no Senhor, cuja confiança nele está. Ele será como uma árvore plantada junto às águas e que estende as suas raízes para o ribeiro. Ela não temerá quando chegar o calor, porque as suas folhas estão sempre verdes; não ficará ansiosa no ano da seca nem deixará de dar fruto.But blessed is the one who trusts in the Lord, whose confidence is in him. They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit.
O Senhor te abençoe e te guarde; o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te conceda graça; o Senhor volte para ti o seu rosto e te dê paz.The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace.
Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed.
Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.Commit to the Lord whatever you do, and he will establish your plans.
‘Porque sou eu que conheço os planos que tenho para vocês’, diz o Senhor, ‘planos de fazê-los prosperar e não de lhes causar dano, planos de dar-lhes esperança e um futuro.’For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
O meu Deus suprirá todas as necessidades de vocês, de acordo com as suas gloriosas riquezas em Cristo Jesus.And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.
Prestem culto ao Senhor, o Deus de vocês, e ele os abençoará, dando-lhes alimento e água. Tirarei a doença do meio de vocês.Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you.
Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him.
Pois hoje lhes ordeno que amem o Senhor, o seu Deus, andem nos seus caminhos e guardem os seus mandamentos, decretos e ordenanças; então vocês terão vida e aumentarão em número, e o Senhor, o seu Deus, os abençoará na terra em que vocês estão entrando para dela tomar posse.For I command you today to love the Lord your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess.
O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta. Em verdes pastagens me faz repousar e me conduz a águas tranqüilas.The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters.
Abençoem aqueles que os perseguem; abençoem, e não os amaldiçoem.Bless those who persecute you; bless and do not curse.
Quem examina cada questão com cuidado prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord.
Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you.
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vocês.The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Mas eu digo a vocês que estão me ouvindo: Amem os seus inimigos, façam o bem aos que os odeiam, abençoem os que os amaldiçoam, orem por aqueles que os maltratam.But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
Não retribuam mal com mal, nem insulto com insulto; ao contrário, bendigam; pois para isso vocês foram chamados, para receberem bênção por herança.Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio. Contra essas coisas não há lei.But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law.
Se vocês obedecerem fielmente ao Senhor, o seu Deus, e seguirem cuidadosamente todos os seus mandamentos que hoje lhes dou, o Senhor, o seu Deus, os colocará muito acima de todas as nações da terra.If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth.
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, pois serão satisfeitos.Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it.
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.
E Deus é poderoso para fazer que lhes seja acrescentada toda a graça, para que em todas as coisas, em todo o tempo, tendo tudo o que é necessário, vocês transbordem em toda boa obra.And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
“Tragam o dízimo todo ao depósito do templo, para que haja alimento em minha casa. Ponham-me à prova”, diz o Senhor dos Exércitos, “e vejam se não vou abrir as comportas dos céus e derramar sobre vocês tantas bênçãos que nem terão onde guardá-las.”“Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,” says the Lord Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.”
Bem-aventurados os pacificadores, pois serão chamados filhos de Deus.Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.

Como são felizes os que obedecem aos seus estatutos e de todo o coração o buscam!Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart.
Anterior1234Próximo

Versículo da Bíblia do dia

Porque, se há prontidão, a contribuição é aceitável de acordo com aquilo que alguém tem, e não de acordo com o que não tem.

Versículo Aleatório da Bíblia

Aquele que supre a semente ao que semeia e o pão ao que come, também lhes suprirá e multiplicará a semente e fará crescer os frutos da sua justiça.Próximo versículo!Com imagem

Apoiar DailyVerses.net

Ajude-me a espalhar a Palavra de Deus:
Doação

Versículo da Bíblia do dia

Porque, se há prontidão, a contribuição é aceitável de acordo com aquilo que alguém tem, e não de acordo com o que não tem.

Receba o Versículo Diário

Plano de leitura da Bíblia pessoal

Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
AceitarEste site usa cookies