Ao fiel te revelas fiel, ao irrepreensível te revelas irrepreensível. | Para com o benigno, benigno te mostras; com o íntegro, também íntegro. |
O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto. | A ira do insensato num instante se conhece, mas o prudente oculta a afronta. |
|
Pois nada é impossível para Deus. | Porque para Deus não haverá impossíveis em todas as suas promessas. |
A explicação das tuas palavras ilumina e dá discernimento aos inexperientes. | A revelação das tuas palavras esclarece e dá entendimento aos simples. |
A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói. | A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói. |
Pedro, então, ficou detido na prisão, mas a igreja orava intensamente a Deus por ele. | Pedro, pois, estava guardado no cárcere; mas havia oração incessante a Deus por parte da igreja a favor dele. |
Assim, façam morrer tudo o que pertence à natureza terrena de vocês: imoralidade sexual, impureza, paixão, desejos maus e a ganância, que é idolatria. | Fazei, pois, morrer a vossa natureza terrena: prostituição, impureza, paixão lasciva, desejo maligno e a avareza, que é idolatria. |
Ó profundidade da riqueza da sabedoria e do conhecimento de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos e inescrutáveis os seus caminhos! | Ó profundidade da riqueza, tanto da sabedoria como do conhecimento de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos, e quão inescrutáveis, os seus caminhos! |
Pais, não irritem seus filhos; antes criem-nos segundo a instrução e o conselho do Senhor. | E vós, pais, não provoqueis vossos filhos à ira, mas criai-os na disciplina e na admoestação do Senhor. |
Portanto, sejam imitadores de Deus, como filhos amados. | Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados. |
A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar. | Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha. |
Ao Rei eterno, o Deus único, imortal e invisível, sejam honra e glória para todo o sempre. Amém. | Assim, ao Rei eterno, imortal, invisível, Deus único, honra e glória pelos séculos dos séculos. Amém! |
Como são felizes os que andam em caminhos irrepreensíveis, que vivem conforme a lei do Senhor! | Bem-aventurados os irrepreensíveis no seu caminho, que andam na lei do Senhor. |
E continuou: “O que sai do homem é que o torna ‘impuro’. Pois do interior do coração dos homens vêm os maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios, as cobiças, as maldades, o engano, a devassidão, a inveja, a calúnia, a arrogância e a insensatez. Todos esses males vêm de dentro e tornam o homem ‘impuro’”. | E dizia: O que sai do homem, isso é o que o contamina. Porque de dentro, do coração dos homens, é que procedem os maus desígnios, a prostituição, os furtos, os homicídios, os adultérios, a avareza, as malícias, o dolo, a lascívia, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a loucura. Ora, todos estes males vêm de dentro e contaminam o homem. |
Não ofereçam os membros do corpo de vocês ao pecado, como instrumentos de injustiça; antes ofereçam-se a Deus como quem voltou da morte para a vida; e ofereçam os membros do corpo de vocês a ele, como instrumentos de justiça. | Nem ofereçais cada um os membros do seu corpo ao pecado, como instrumentos de iniquidade; mas oferecei-vos a Deus, como ressurretos dentre os mortos, e os vossos membros, a Deus, como instrumentos de justiça. |
Muitos serão purificados, alvejados e refinados, mas os ímpios continuarão ímpios. Nenhum dos ímpios levará isto em consideração, mas os sábios sim. | Muitos serão purificados, embranquecidos e provados; mas os perversos procederão perversamente, e nenhum deles entenderá, mas os sábios entenderão. |
O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade. | Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade. |
Filhinhos, guardem-se dos ídolos. | Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. |
Da mesma forma o Espírito nos ajuda em nossa fraqueza, pois não sabemos como orar, mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis. | Também o Espírito, semelhantemente, nos assiste em nossa fraqueza; porque não sabemos orar como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós sobremaneira, com gemidos inexprimíveis. |
Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo. | Tende cuidado, irmãos, jamais aconteça haver em qualquer de vós perverso coração de incredulidade que vos afaste do Deus vivo. |
Todos eles se reuniam sempre em oração, com as mulheres, inclusive Maria, a mãe de Jesus, e com os irmãos dele. | Todos estes perseveravam unânimes em oração, com as mulheres, com Maria, mãe de Jesus, e com os irmãos dele. |
Criou Deus o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou. | Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou. |
Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor. | Ainda a palavra me não chegou à língua, e tu, Senhor, já a conheces toda. |
Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria. | Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã. |
É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça. | Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça. |