Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele. | Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia. |
O meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei. | O meu mandamento é este: Amem-se uns aos outros como eu os amei. |
|
E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo. | Então uma voz dos céus disse: “Este é o meu Filho amado, em quem me agrado”. |
Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações. | Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações. |
Ora, temos, da parte dele, este mandamento: que aquele que ama a Deus ame também a seu irmão. | Ele nos deu este mandamento: Quem ama a Deus, ame também seu irmão. |
Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado. | Pois decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado. |
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está no seu Filho. | E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida está em seu Filho. |
O segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. | E o segundo é semelhante a ele: ‘Ame o seu próximo como a si mesmo’. |
Por cima da sua cabeça puseram escrita a sua acusação: Este é Jesus, o Rei dos Judeus. | Por cima de sua cabeça colocaram por escrito a acusação feita contra ele: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS. |
Este Jesus é pedra rejeitada por vós, os construtores, a qual se tornou a pedra angular. | Este Jesus é “a pedra que vocês, construtores, rejeitaram, e que se tornou a pedra angular.” |
Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a própria vida em favor dos seus amigos. | Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a sua vida pelos seus amigos. |
E será pregado este evangelho do reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então, virá o fim. | E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo como testemunho a todas as nações, e então virá o fim. |
E dizia: Aba, Pai, tudo te é possível; passa de mim este cálice; contudo, não seja o que eu quero, e sim o que tu queres. | Aba, Pai, tudo te é possível. Afasta de mim este cálice; contudo, não seja o que eu quero, mas sim o que tu queres. |
Semelhantemente, depois de cear, tomou o cálice, dizendo: Este é o cálice da nova aliança no meu sangue derramado em favor de vós. | Da mesma forma, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: “Este cálice é a nova aliança no meu sangue, derramado em favor de vocês.” |
Falava ele ainda, quando uma nuvem luminosa os envolveu; e eis, vindo da nuvem, uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; a ele ouvi. | Enquanto ele ainda estava falando, uma nuvem resplandecente os envolveu, e dela saiu uma voz, que dizia: “Este é o meu Filho amado em quem me agrado. Ouçam-no!” |
Porventura, não é este o jejum que escolhi: que soltes as ligaduras da impiedade, desfaças as ataduras da servidão, deixes livres os oprimidos e despedaces todo jugo? | O jejum que desejo não é este: soltar as correntes da injustiça, desatar as cordas do jugo, pôr em liberdade os oprimidos e romper todo jugo? |
Porque em verdade vos afirmo que, se alguém disser a este monte: Ergue-te e lança-te no mar, e não duvidar no seu coração, mas crer que se fará o que diz, assim será com ele. | Eu lhes asseguro que se alguém disser a este monte: ‘Levante-se e atire-se no mar’, e não duvidar em seu coração, mas crer que acontecerá o que diz, assim lhe será feito. |
Por esse motivo, também pagais tributos, porque são ministros de Deus, atendendo, constantemente, a este serviço. | É por isso também que vocês pagam imposto, pois as autoridades estão a serviço de Deus, sempre dedicadas a esse trabalho. |
Mudou o Senhor a sorte de Jó, quando este orava pelos seus amigos; e o Senhor deu-lhe o dobro de tudo o que antes possuíra. | Depois que Jó orou por seus amigos, o Senhor o tornou novamente próspero e lhe deu em dobro tudo o que tinha antes. |
Também sabemos que o Filho de Deus é vindo e nos tem dado entendimento para reconhecermos o verdadeiro; e estamos no verdadeiro, em seu Filho, Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. | Sabemos também que o Filho de Deus veio e nos deu entendimento, para que conheçamos aquele que é o Verdadeiro. E nós estamos naquele que é o Verdadeiro, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. |
E não vos conformeis com este século, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. | Não se amoldem ao padrão deste mundo, mas transformem-se pela renovação da sua mente, para que sejam capazes de experimentar e comprovar a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. |
E ele lhes respondeu: Por causa da pequenez da vossa fé. Pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda, direis a este monte: Passa daqui para acolá, e ele passará. Nada vos será impossível. | Ele respondeu: “Porque a fé que vocês têm é pequena. Eu lhes asseguro que se vocês tiverem fé do tamanho de um grão de mostarda, poderão dizer a este monte: ‘Vá daqui para lá’, e ele irá. Nada lhes será impossível.” |
Jesus, porém, lhes respondeu: Em verdade vos digo que, se tiverdes fé e não duvidardes, não somente fareis o que foi feito à figueira, mas até mesmo, se a este monte disserdes: Ergue-te e lança-te no mar, tal sucederá. | Jesus respondeu: “Eu lhes asseguro que, se vocês tiverem fé e não duvidarem, poderão fazer não somente o que foi feito à figueira, mas também dizer a este monte: ‘Levante-se e atire-se no mar’, e assim será feito.” |
A ti, ó Deus de meus pais, eu te rendo graças e te louvo, porque me deste sabedoria e poder; e, agora, me fizeste saber o que te pedimos, porque nos fizeste saber este caso do rei. | Eu te agradeço e te louvo, ó Deus dos meus antepassados; tu me deste sabedoria e poder, e me revelaste o que te pedimos, revelaste-nos o sonho do rei. |
No dia da prosperidade, goza do bem; mas, no dia da adversidade, considera em que Deus fez tanto este como aquele, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele. | Quando os dias forem bons, aproveite-os bem; mas, quando forem ruins, considere: Deus fez tanto um quanto o outro, para evitar que o homem descubra alguma coisa sobre o seu futuro. |