O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe. | O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe. |
Aquele que tem o Filho tem a vida; aquele que não tem o Filho de Deus não tem a vida. | Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida. |
|
Todo aquele que nega o Filho, esse não tem o Pai; aquele que confessa o Filho tem igualmente o Pai. | Qualquer que nega o Filho também não tem o Pai; e aquele que confessa o Filho tem também o Pai. |
Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. | Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres. |
Porque o Filho do Homem veio buscar e salvar o perdido. | Porque o Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. |
Por isso, quem crê no Filho tem a vida eterna; o que, todavia, se mantém rebelde contra o Filho não verá a vida, mas sobre ele permanece a ira de Deus. | Aquele que crê no Filho tem a vida eterna, mas aquele que não crê no Filho não verá a vida, mas a ira de Deus sobre ele permanece. |
Tu, pois, filho meu, fortifica-te na graça que está em Cristo Jesus. | Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus. |
Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á também o meu. | Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio. |
Que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites? | Que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites? |
Quem é o que vence o mundo, senão aquele que crê ser Jesus o Filho de Deus? | Quem é que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus? |
E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo. | E eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo. |
Que será, pois, se virdes o Filho do Homem subir para o lugar onde primeiro estava? | Que seria, pois, se vísseis subir o Filho do Homem para onde primeiro estava? |
Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enfades da sua repreensão. Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem. | Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão. Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem. |
Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida. | Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida. |
Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe. | Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a lei de tua mãe. |
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está no seu Filho. | E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho. |
Aquele que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele, em Deus. | Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus está nele e ele em Deus. |
E tudo quanto pedirdes em meu nome, isso farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho. | E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho. |
Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados à comunhão de seu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor. | Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor. |
Também sabemos que o Filho de Deus é vindo e nos tem dado entendimento para reconhecermos o verdadeiro; e estamos no verdadeiro, em seu Filho, Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. | E sabemos que já o Filho de Deus é vindo e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, isto é, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. |
Por isso, ficai também vós apercebidos; porque, à hora em que não cuidais, o Filho do Homem virá. | Por isso, estai vós apercebidos também, porque o Filho do Homem há de vir à hora em que não penseis. |
Ela dará à luz um filho e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos pecados deles. | E ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. |
Quem nele crê não é julgado; o que não crê já está julgado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus. | Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está condenado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus. |
Porquanto Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que julgasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele. | Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo não para que condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele. |
Tal como o Filho do Homem, que não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos. | Bem como o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e para dar a sua vida em resgate de muitos. |