Há, todavia, uma coisa, amados, que não deveis esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos, como um dia. | Não se esqueçam disto, amados: para o Senhor um dia é como mil anos, e mil anos como um dia. |
Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite. | De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite. |
|
Então, os que lhe aceitaram a palavra foram batizados, havendo um acréscimo naquele dia de quase três mil pessoas. | Os que aceitaram a mensagem foram batizados, e naquele dia houve um acréscimo de cerca de três mil pessoas. |
Porque, embora andando na carne, não militamos segundo a carne. | Pois, embora vivamos como homens, não lutamos segundo os padrões humanos. |
Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus, a permanecer nas tendas da perversidade. | Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios. |
Saberás, pois, que o Senhor, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda a aliança e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e cumprem os seus mandamentos. | Saibam, portanto, que o Senhor, o seu Deus, é Deus; ele é o Deus fiel, que mantém a aliança e a bondade por mil gerações daqueles que o amam e obedecem aos seus mandamentos. |
Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre esses a segunda morte não tem autoridade; pelo contrário, serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele os mil anos. | Felizes e santos os que participam da primeira ressurreição! A segunda morte não tem poder sobre eles; serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele durante mil anos. |
Aquele, pois, que vos concede o Espírito e que opera milagres entre vós, porventura, o faz pelas obras da lei ou pela pregação da fé? | Aquele que lhes dá o seu Espírito e opera milagres entre vocês realiza essas coisas pela prática da Lei ou pela fé com a qual receberam a palavra? |
E tu, Belém-Efrata, pequena demais para figurar como grupo de milhares de Judá, de ti me sairá o que há de reinar em Israel, e cujas origens são desde os tempos antigos, desde os dias da eternidade. | Mas tu, Belém-Efrata, embora pequena entre os clãs de Judá, de ti virá para mim aquele que será o governante sobre Israel. Suas origens estão no passado distante, em tempos antigos. |
Porque a carne milita contra o Espírito, e o Espírito, contra a carne, porque são opostos entre si; para que não façais o que, porventura, seja do vosso querer. | Pois a carne deseja o que é contrário ao Espírito; e o Espírito, o que é contrário à carne. Eles estão em conflito um com o outro, de modo que vocês não fazem o que desejam. |
Combate o bom combate da fé. Toma posse da vida eterna, para a qual também foste chamado e de que fizeste a boa confissão perante muitas testemunhas. | Combata o bom combate da fé. Tome posse da vida eterna, para a qual você foi chamado e fez a boa confissão na presença de muitas testemunhas. |
Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará. | Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará. |
O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida. | A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida. |
O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra. | O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra. |
Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade. | Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra. |
Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes. | O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos. |
Bem-aventurados os humildes de espírito, porque deles é o reino dos céus. | Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus. |
E, porque as parteiras temeram a Deus, ele lhes constituiu família. | Visto que as parteiras temeram a Deus, ele concedeu-lhes que tivessem suas próprias famílias. |
Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor. | Sejam completamente humildes e dóceis, e sejam pacientes, suportando uns aos outros com amor. |
Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria. | Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes. |
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra. | O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra. |
Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte. | Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido. |
Finalmente, sede todos de igual ânimo, compadecidos, fraternalmente amigos, misericordiosos, humildes. | Quanto ao mais, tenham todos o mesmo modo de pensar, sejam compassivos, amem-se fraternalmente, sejam misericordiosos e humildes. |
Ele te declarou, ó homem, o que é bom e que é o que o Senhor pede de ti: que pratiques a justiça, e ames a misericórdia, e andes humildemente com o teu Deus. | Ele mostrou a você, ó homem, o que é bom e o que o Senhor exige: pratique a justiça, ame a fidelidade e ande humildemente com o seu Deus. |
Nada façais por partidarismo ou vanglória, mas por humildade, considerando cada um os outros superiores a si mesmo. | Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a si mesmos. |