O nosso socorro está em o nome do Senhor, que fez o céu e a terra. | O nosso socorro está em o nome do Senhor, criador do céu e da terra. |
O Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos. | O Senhor abre os olhos aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos. |
|
E, assim, com confiança, ousemos dizer: O Senhor é o meu ajudador, e não temerei o que me possa fazer o homem. | Assim, afirmemos confiantemente: O Senhor é o meu auxílio, não temerei; que me poderá fazer o homem? |
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade. | Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade. |
No princípio, era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. | No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. |
O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato. | O que retém o ódio é de lábios falsos, e o que difama é insensato. |
Que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites? | Que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites? |
Ele te declarou, ó homem, o que é bom; e que é o que o Senhor pede de ti, senão que pratiques a justiça, e ames a beneficência, e andes humildemente com o teu Deus? | Ele te declarou, ó homem, o que é bom e que é o que o Senhor pede de ti: que pratiques a justiça, e ames a misericórdia, e andes humildemente com o teu Deus. |
Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. | Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. |
Porque para mim o viver é Cristo, e o morrer é ganho. | Porquanto, para mim, o viver é Cristo, e o morrer é lucro. |
Como purificará o jovem o seu caminho? Observando-o conforme a tua palavra. | De que maneira poderá o jovem guardar puro o seu caminho? Observando-o segundo a tua palavra. |
O Senhor te abençoe e te guarde; o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e tenha misericórdia de ti; o Senhor sobre ti levante o seu rosto e te dê a paz. | O Senhor te abençoe e te guarde; o Senhor faça resplandecer o rosto sobre ti e tenha misericórdia de ti; o Senhor sobre ti levante o rosto e te dê a paz. |
Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas. | Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor de todas o livra. |
Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento. | Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento. |
Todo o dia avidamente cobiça, mas o justo dá e nada retém. | O cobiçoso cobiça todo o dia, mas o justo dá e nada retém. |
E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia, um será o Senhor, e um será o seu nome. | O Senhor será Rei sobre toda a terra; naquele dia, um só será o Senhor, e um só será o seu nome. |
O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele, e, se o buscardes, o achareis; porém, se o deixardes, vos deixará. | O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele; se o buscardes, ele se deixará achar; porém, se o deixardes, vos deixará. |
Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; mas o maior destes é o amor. | Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; porém o maior destes é o amor. |
Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio. | Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á também o meu. |
Eu sou o bom Pastor; o bom Pastor dá a sua vida pelas ovelhas. | Eu sou o bom pastor. O bom pastor dá a vida pelas ovelhas. |
Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé. | Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé. |
O temor do Senhor é aborrecer o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa aborreço. | O temor do Senhor consiste em aborrecer o mal; a soberba, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu os aborreço. |
Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai. | Finalmente, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é respeitável, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há e se algum louvor existe, seja isso o que ocupe o vosso pensamento. |
Louvarei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca. | Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios. |
O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso. | O que torna agradável o homem é a sua misericórdia; o pobre é preferível ao mentiroso. |