Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro? O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra. | Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro? O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra. |
Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro e ilumina os olhos. | Os preceitos do Senhor são justos, e dão alegria ao coração. Os mandamentos do Senhor são límpidos, e trazem luz aos olhos. |
|
O Senhor Deus é a minha fortaleza, e faz os meus pés como os da corça, e me faz andar altaneiramente. | O Senhor, o Soberano, é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; faz-me andar em lugares altos. |
Diligentemente, guardarás os mandamentos do Senhor, teu Deus, e os seus testemunhos, e os seus estatutos que te ordenou. | Obedeçam cuidadosamente aos mandamentos do Senhor, o seu Deus, e aos preceitos e decretos que ele lhes ordenou. |
Então, vos anunciou ele a sua aliança, que vos prescreveu, os dez mandamentos, e os escreveu em duas tábuas de pedra. | Ele lhes anunciou a sua aliança, os Dez Mandamentos. Escreveu-os sobre duas tábuas de pedra e ordenou que os cumprissem. |
Fiz aliança com meus olhos; como, pois, os fixaria eu numa donzela? | Fiz acordo com os meus olhos de não olhar com cobiça para as moças. |
Quem é sábio, que entenda estas coisas; quem é prudente, que as saiba, porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão. | Quem é sábio? Aquele que considerar essas coisas. Quem tem discernimento? Aquele que as compreender. Os caminhos do Senhor são justos; os justos andam neles, mas os rebeldes neles tropeçam. |
É porque o Senhor sabe livrar da provação os piedosos e reservar, sob castigo, os injustos para o Dia de Juízo. | Vemos, portanto, que o Senhor sabe livrar os piedosos da provação e manter em castigo os ímpios para o dia do juízo. |
Rendei graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos. | Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações. |
Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios. Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o Senhor os sustém. | Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios; pois o braço forte dos ímpios será quebrado, mas o Senhor sustém os justos. |
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça. | Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e nos purificar de toda injustiça. |
Os teus testemunhos, recebi-os por legado perpétuo, porque me constituem o prazer do coração. | Os teus testemunhos são a minha herança permanente; são a alegria do meu coração. |
Porei dentro de vós o meu Espírito e farei que andeis nos meus estatutos, guardeis os meus juízos e os observeis. | Porei o meu Espírito em vocês e os levarei a agirem segundo os meus decretos e a obedecerem fielmente às minhas leis. |
Oh! Como é bom e agradável viverem unidos os irmãos! | Como é bom e agradável quando os irmãos convivem em união! |
Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito. | Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem-sucedidos quando há muitos conselheiros. |
Enquanto calei os meus pecados, envelheceram os meus ossos pelos meus constantes gemidos todo o dia. | Enquanto eu mantinha escondidos os meus pecados, o meu corpo definhava de tanto gemer. |
Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados. | Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. |
Grande paz têm os que amam a tua lei; para eles não há tropeço. | Os que amam a tua lei desfrutam paz, e nada há que os faça tropeçar. |
Se me amais, guardareis os meus mandamentos. | Se vocês me amam, obedecerão aos meus mandamentos. |
Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade. | Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade. |
Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus. | Bem-aventurados os puros de coração, pois verão a Deus. |
Sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas. | Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas. |
Tudo quanto, pois, quereis que os homens vos façam, assim fazei-o vós também a eles; porque esta é a Lei e os Profetas. | Assim, em tudo, façam aos outros o que vocês querem que eles lhes façam; pois esta é a Lei e os Profetas. |
Deus faz que o solitário more em família; tira os cativos para a prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril. | Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida. |
Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente. | Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade. |