Quem crer e for batizado será salvo, mas quem não crer será condenado. | Quem crer e for batizado será salvo; quem, porém, não crer será condenado. |
O Senhor será rei de toda a terra. Naquele dia haverá um só Senhor e o seu nome será o único nome. | O Senhor será Rei sobre toda a terra; naquele dia, um só será o Senhor, e um só será o seu nome. |
|
O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele. | Não será jamais abalado; será tido em memória eterna. |
Mas aquele que perseverar até o fim será salvo. | Aquele, porém, que perseverar até o fim, esse será salvo. |
E todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo! | E acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. |
Peçam, e lhes será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta lhes será aberta. | Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei, e abrir-se-vos-á. |
Porque “todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo”. | Porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. |
O que vocês disseram nas trevas será ouvido à luz do dia, e o que vocês sussurraram aos ouvidos dentro de casa, será proclamado dos telhados. | Porque tudo o que dissestes às escuras será ouvido em plena luz; e o que dissestes aos ouvidos no interior da casa será proclamado dos eirados. |
Como diz a Escritura: “Todo o que nele confia jamais será envergonhado”. | Porquanto a Escritura diz: Todo aquele que nele crê não será confundido. |
Dêem, e lhes será dado: uma boa medida, calcada, sacudida e transbordante será dada a vocês. Pois a medida que usarem também será usada para medir vocês. | Dai, e dar-se-vos-á; boa medida, recalcada, sacudida, transbordante, generosamente vos darão; porque com a medida com que tiverdes medido vos medirão também. |
Por isso lhes digo: Peçam, e lhes será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta lhes será aberta. | Por isso, vos digo: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á. |
Que diremos, pois, diante dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós? | Que diremos, pois, à vista destas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós? |
O meu arco que coloquei nas nuvens. Será o sinal da minha aliança com a terra. | Porei nas nuvens o meu arco; será por sinal da aliança entre mim e a terra. |
Ouvindo isso, Jesus disse a Jairo: “Não tenha medo; tão-somente creia, e ela será curada”. | Mas Jesus, ouvindo isto, lhe disse: Não temas, crê somente, e ela será salva. |
O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado. | O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado. |
Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal. | Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau. |
A beleza é enganosa, e a formosura é passageira; mas a mulher que teme o Senhor será elogiada. | Enganosa é a graça, e vã, a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada. |
Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto. | Quem anda em integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido. |
Todo aquele que disser uma palavra contra o Filho do homem será perdoado, mas quem falar contra o Espírito Santo não será perdoado, nem nesta era nem na que há de vir. | Se alguém proferir alguma palavra contra o Filho do Homem, ser-lhe-á isso perdoado; mas, se alguém falar contra o Espírito Santo, não lhe será isso perdoado, nem neste mundo nem no porvir. |
Eu sou a porta; quem entra por mim será salvo. Entrará e sairá, e encontrará pastagem. | Eu sou a porta. Se alguém entrar por mim, será salvo; entrará, e sairá, e achará pastagem. |
E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo como testemunho a todas as nações, e então virá o fim. | E será pregado este evangelho do reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então, virá o fim. |
Todo aquele que desobedecer a um desses mandamentos, ainda que dos menores, e ensinar os outros a fazerem o mesmo, será chamado menor no Reino dos céus; mas todo aquele que praticar e ensinar estes mandamentos será chamado grande no Reino dos céus. | Aquele, pois, que violar um destes mandamentos, posto que dos menores, e assim ensinar aos homens, será considerado mínimo no reino dos céus; aquele, porém, que os observar e ensinar, esse será considerado grande no reino dos céus. |
Assentando-se, Jesus chamou os Doze e disse: “Se alguém quiser ser o primeiro, será o último, e servo de todos”. | E ele, assentando-se, chamou os doze e lhes disse: Se alguém quer ser o primeiro, será o último e servo de todos. |
Se vocês permanecerem em mim, e as minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e lhes será concedido. | Se permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedireis o que quiserdes, e vos será feito. |
Mas aquele que não a conhece e pratica coisas merecedoras de castigo, receberá poucos açoites. A quem muito foi dado, muito será exigido; e a quem muito foi confiado, muito mais será pedido. | Aquele, porém, que não soube a vontade do seu senhor e fez coisas dignas de reprovação levará poucos açoites. Mas àquele a quem muito foi dado, muito lhe será exigido; e àquele a quem muito se confia, muito mais lhe pedirão. |