Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem. | Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece dos que o temem. |
A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra. | E a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras. |
|
Assim vos digo que há alegria diante dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende. | Eu vos afirmo que, de igual modo, há júbilo diante dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende. |
Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho. | Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho. |
Pois quanto mais vale um homem do que uma ovelha? É, por consequência, lícito fazer bem nos sábados. | Ora, quanto mais vale um homem que uma ovelha? Logo, é lícito, nos sábados, fazer o bem. |
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se, pela ofensa de um, morreram muitos, muito mais a graça de Deus e o dom pela graça, que é de um só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos. | Todavia, não é assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se, pela ofensa de um só, morreram muitos, muito mais a graça de Deus e o dom pela graça de um só homem, Jesus Cristo, foram abundantes sobre muitos. |
O homem que tem muitos amigos pode congratular-se, mas há amigo mais chegado do que um irmão. | O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão. |
Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma operação, assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, mas individualmente somos membros uns dos outros. | Porque assim como num só corpo temos muitos membros, mas nem todos os membros têm a mesma função, assim também nós, conquanto muitos, somos um só corpo em Cristo e membros uns dos outros. |
Porque não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; porém um que, como nós, em tudo foi tentado, mas sem pecado. | Porque não temos sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; antes, foi ele tentado em todas as coisas, à nossa semelhança, mas sem pecado. |
E eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo para dar a cada um segundo a sua obra. | E eis que venho sem demora, e comigo está o galardão que tenho para retribuir a cada um segundo as suas obras. |
E, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa. | Se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; o cordão de três dobras não se rebenta com facilidade. |
E ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. | Ela dará à luz um filho e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos pecados deles. |
Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e ele deleita-se no seu caminho. | O Senhor firma os passos do homem bom e no seu caminho se compraz. |
Mas, por causa da prostituição, cada um tenha a sua própria mulher, e cada uma tenha o seu próprio marido. | Mas, por causa da impureza, cada um tenha a sua própria esposa, e cada uma, o seu próprio marido. |
Pois tu, Senhor, abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo. | Pois tu, Senhor, abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua benevolência. |
A fazenda do rico é sua cidade forte e, como um muro alto, na sua imaginação. | Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha. |
Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele. | Grandemente se regozijará o pai do justo, e quem gerar a um sábio nele se alegrará. |
O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças. | Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça. |
Confessa, pois, no teu coração que, como um homem castiga a seu filho, assim te castiga o Senhor, teu Deus. | Sabe, pois, no teu coração, que, como um homem disciplina a seu filho, assim te disciplina o Senhor, teu Deus. |
Assim também vós, cada um em particular ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie o marido. | Não obstante, vós, cada um de per si também ame a própria esposa como a si mesmo, e a esposa respeite ao marido. |
Nisto não há judeu nem grego; não há servo nem livre; não há macho nem fêmea; porque todos vós sois um em Cristo Jesus. | Dessarte, não pode haver judeu nem grego; nem escravo nem liberto; nem homem nem mulher; porque todos vós sois um em Cristo Jesus. |
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus. | Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus. |
Alegra-te muito, ó filha de Sião; exulta, ó filha de Jerusalém; eis que o teu rei virá a ti, justo e Salvador, pobre e montado sobre um jumento, sobre um asninho, filho de jumenta. | Alegra-te muito, ó filha de Sião; exulta, ó filha de Jerusalém: eis aí te vem o teu Rei, justo e salvador, humilde, montado em jumento, num jumentinho, cria de jumenta. |
Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime. | O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime. |
A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus juízos dura para sempre. | As tuas palavras são em tudo verdade desde o princípio, e cada um dos teus justos juízos dura para sempre. |