DailyVerses.net

28 Versículos da Bíblia sobre Santidade

« 2 Coríntios 7:1 »

ARC
X
NKJV
Ora, amados, pois que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santificação no temor de Deus.Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Mas, como é santo aquele que vos chamou, sede vós também santos em toda a vossa maneira de viver, porquanto escrito está: Sede santos, porque eu sou santo.But as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, because it is written, “Be holy, for I am holy.”
Segui a paz com todos e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor.Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord.
Como purificará o jovem o seu caminho? Observando-o conforme a tua palavra.How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word.
Que nos salvou e chamou com uma santa vocação; não segundo as nossas obras, mas segundo o seu próprio propósito e graça que nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos dos séculos.Who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began.
Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos. E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.Search me, O God, and know my heart; Try me, and know my anxieties; And see if there is any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.
De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus.Let this mind be in you which was also in Christ Jesus.
Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas; para que sejais irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus inculpáveis no meio duma geração corrompida e perversa, entre a qual resplandeceis como astros no mundo; retendo a palavra da vida.Do all things without complaining and disputing, that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast the word of life.
Mas a prostituição e toda impureza ou avareza nem ainda se nomeiem entre vós, como convém a santos.But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints.
Rogo-vos, pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis o vosso corpo em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional.I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
Não há santo como é o Senhor; porque não há outro fora de ti; e rocha nenhuma há como o nosso Deus.No one is holy like the Lord, For there is none besides You, Nor is there any rock like our God.
E ser-me-eis santos, porque eu, o Senhor, sou santo e separei-vos dos povos, para serdes meus.And you shall be holy to Me, for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.
Porque assim diz o Alto e o Sublime, que habita na eternidade e cujo nome é Santo: Em um alto e santo lugar habito e também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos e para vivificar o coração dos contritos.For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.”
Mas, agora, libertados do pecado e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life.
E rogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them.
Sede vós, pois, perfeitos, como é perfeito o vosso Pai, que está nos céus.Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
Não sabeis vós que sois o templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vós?Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
Assim, eu me engrandecerei, e me santificarei, e me farei conhecer aos olhos de muitas nações; e saberão que eu sou o Senhor.Thus I will magnify Myself and sanctify Myself, and I will be known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord.
Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.Bless the Lord, O my soul; And all that is within me, bless His holy name!
Buscai o bem e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken.
Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então, inquirir.It is a snare for a man to devote rashly something as holy, And afterward to reconsider his vows.
E eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado entre as nações, o qual profanastes no meio delas; e as nações saberão que eu sou o Senhor, diz o Senhor Jeová, quando eu for santificado aos seus olhos.“And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God, “when I am hallowed in you before their eyes.”
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.
E ninguém, acendendo uma candeia, a cobre com algum vaso ou a põe debaixo da cama; mas põe-na no velador, para que os que entram vejam a luz.No one, when he has lit a lamp, covers it with a vessel or puts it under a bed, but sets it on a lampstand, that those who enter may see the light.
Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que vai sobre os céus, pois o seu nome é Jeová; exultai diante dele. Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus no seu lugar santo.Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name YAH, And rejoice before Him. A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation.

Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
Anterior12Próximo

Leia mais

Comentários
Versículo da Bíblia do dia
E disse-lhes: Acautelai-vos e guardai-vos da avareza, porque a vida de qualquer não consiste na abundância do que possui.
Receba o Versículo Diário
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Aceitar Este site usa cookies