DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

20 Versículos da Bíblia sobre o Todo-Poderoso

« 1 Crônicas 29:11 »
Almeida Revista e CorrigidaEnglish Standard Version
Tua é, Senhor, a magnificência, e o poder, e a honra, e a vitória, e a majestade; porque teu é tudo quanto há nos céus e na terra; teu é, Senhor, o reino, e tu te exaltaste sobre todos como chefe.Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all.
Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne. Acaso, seria qualquer coisa maravilhosa demais para mim?Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too hard for me?
Porque para Deus nada é impossível.For nothing will be impossible with God.
Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.”
Faze-nos voltar, Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará. Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
Ah! Senhor Jeová! Eis que tu fizeste os céus e a terra com o teu grande poder e com o teu braço estendido; não te é maravilhosa demais coisa alguma.Ah, Lord God! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you.
E riquezas e glória vêm de diante de ti, e tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; e na tua mão está o engrandecer e dar força a tudo.Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all.
Porque as suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, tanto o seu eterno poder como a sua divindade, se entendem e claramente se veem pelas coisas que estão criadas, para que eles fiquem inescusáveis.For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.
Porque estou certo de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir, nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura nos poderá separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus, nosso Senhor!For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.The earth is the Lord's and the fullness thereof, the world and those who dwell therein.
No demais, irmãos meus, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder.Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
Filhinhos, sois de Deus e já os tendes vencido, porque maior é o que está em vós do que o que está no mundo.Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world.
Ele revela o profundo e o escondido e conhece o que está em trevas; e com ele mora a luz.He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.
O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta.The Lord makes poor and makes rich; he brings low and he exalts.
Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus seja honra e glória para todo o sempre. Amém!To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
E a elas e aos lugares ao redor do meu outeiro, eu porei por bênção; e farei descer a chuva a seu tempo; chuvas de bênção serão.And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.
Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor, tudo conheces.Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether.
E disse: Aba, Pai, todas as coisas te são possíveis; afasta de mim este cálice; não seja, porém, o que eu quero, mas o que tu queres.And he said, “Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”
Versículo da Bíblia do dia
Atos 22:16
E, agora, por que te deténs? Levanta-te, e batiza-te, e lava os teus pecados, invocando o nome do Senhor.
Receba o Versículo Diário
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plano de leitura da Bíblia pessoal
Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
Aceitar Este site usa cookies