DailyVerses.netTemasVersículo AleatórioInscreva-se

Versículos da Bíblia sobre a Verdade

«Aquele que anda em sinceridade, e pratica a justiça, e fala verazmente… Salmo 15:2-3»
Aquele que anda em sinceridade, e pratica a justiça, e fala verazmente segundo o seu coração; aquele que não difama com a sua língua, nem faz mal ao seu próximo, nem aceita nenhuma afronta contra o seu próximo.He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend.
Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em verdade.Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth.
Se dissermos que temos comunhão com ele e andarmos em trevas, mentimos e não praticamos a verdade.If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
Não tenho maior gozo do que este: o de ouvir que os meus filhos andam na verdade.I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.
Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.”
Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai.Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.
Antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, Cristo.Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ.
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim.Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.”
Ora, a fé é o firme fundamento das coisas que se esperam e a prova das coisas que se não veem.Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.
Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth.
Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse.
Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long.
Guarda a tua língua do mal e os teus lábios, de falarem enganosamente.Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
Deus é Espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.
Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos.I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.
Toda palavra de Deus é pura; escudo é para os que confiam nele.Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him.
Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim e não, não, para que não caiais em condenação.But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your “yes” be yes and your “no” be no, so that you may not fall under condemnation.
E a unção que vós recebestes dele fica em vós, e não tendes necessidade de que alguém vos ensine; mas, como a sua unção vos ensina todas as coisas, e é verdadeira, e não é mentira, como ela vos ensinou, assim nele permanecereis.But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him.
Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.
E sabemos que já o Filho de Deus é vindo e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, isto é, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna.And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade.And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
Todavia, digo-vos a verdade: que vos convém que eu vá, porque, se eu não for, o Consolador não virá a vós; mas, se eu for, enviar-vo-lo-ei.Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.
Mas, quando vier o Consolador, que eu da parte do Pai vos hei de enviar, aquele Espírito da verdade, que procede do Pai, testificará de mim.But when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me.

Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight.
Anterior12Próximo

Versículo da Bíblia do dia

Regozijai-vos sempre. Orai sem cessar. Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco.

Versículo Aleatório da Bíblia

Que nos salvou e chamou com uma santa vocação; não segundo as nossas obras, mas segundo o seu próprio propósito e graça que nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos dos séculos.Versículo AleatórioImagem Aleatória

Apoiar DailyVerses.net

Faça uma doação para o trabalho do DailyVerses.net:
Doação

Versículo da Bíblia do dia

Regozijai-vos sempre. Orai sem cessar. Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco.

Receba o Versículo Diário

Plano de leitura da Bíblia pessoal

Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
AceitarEste site usa cookies