As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. | The way of God is blameless; the Lord’s promise has proved true. He is a shield to all who take refuge in him. |
The Lord redeems the souls of His servants, And none of those who take refuge in Him will suffer for their guilt. | The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. |
Cast your burden upon the Lord and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken. | Entrust your cares to the Lord, and he will uphold you; he will never allow the righteous to waver. |
And He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ | Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
I have wiped out your wrongdoings like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you. | I have swept away your transgressions like a cloud and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you. |
And almost all things are cleansed with blood, according to the Law, and without the shedding of blood there is no forgiveness. | Indeed, under the Law almost everything is purified by blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. |
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is poured out for you, is the new covenant in My blood.” | And he did the same with the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which will be poured out for you.” |
You shall not oppress any widow or orphan. If you oppress him at all, and if he does cry out to Me, I will assuredly hear his cry; and My anger will be kindled, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. | You shall not oppress the widow or the orphan. If you mistreat them and they cry out to me for help, I will surely hear their cry, and my fury will burn and I will put you to death by the sword. Your wives will be widows and your children will be orphans. |
Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord from a pure heart. | Turn away from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, together with those who call on the Lord with a pure heart. |
Blessed are you when the people hate you, and when they exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, on account of the Son of Man. | Blessed are you when people hate you and ostracize you, when they insult you and denounce your name as evil on account of the Son of Man. |
But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life. | However, now that you have been freed from sin and bound to the service of God, the benefit you receive is sanctification, and the end is eternal life. |
But the Scripture has confined everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. | But according to Scripture all things have been confined under sin, so that through faith in Jesus Christ what was promised might be given to those who believe. |
For this reason You are great, Lord God; for there is no one like You, and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears. | How great you are, Lord God! There is no one like you, and there is no God except you alone, as everything that we have heard confirms. |
The Lord’s acts of mercy indeed do not end, For His compassions do not fail. They are new every morning; Great is Your faithfulness. | The love of the Lord is never exhausted, nor do his deeds of mercy ever come to an end. They are renewed every morning; his faithfulness never ceases. |
And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, “This is My body, which is being given for you; do this in remembrance of Me.” | Then he took bread, and after giving thanks he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which will be given for you. Do this in memory of me.” |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. | In contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against such things. |
And the one sown with seed among the thorns, this is the one who hears the word, and the anxiety of the world and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful. | The seed sown among thorns is the one who hears the word, but worldly cares and the lure of riches choke the word and it bears no fruit. |
Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body. | Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord. For the husband is the head of the wife, just as Christ is the head of the Church, the body of which he is the Savior. |
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; and whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight. | Beloved, if our hearts do not condemn us, we can approach God with confidence and receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do whatever is pleasing to him. |
Then Peter came up and said to Him, “Lord, how many times shall my brother sin against me and I still forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy-seven times.” | Then Peter came up to him and asked, “Lord, if my brother sins against me, how often must I forgive him? As many as seven times?” Jesus answered, “I say to you, not seven times but seventy times seven.” |
Now all this took place so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled: “Behold, the virgin will conceive and give birth to a Son, and they shall name Him Immanuel,” which translated means, “God with us.” | All this took place in order to fulfill what the Lord had announced through the prophet: “Behold, the virgin shall conceive and give birth to a son, and they shall name him Emmanuel,” a name that means “God is with us.” |
But now apart from the Law the righteousness of God has been revealed, being witnessed by the Law and the Prophets, but it is the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction. | But now the righteousness of God that is attested by the Law and the Prophets has been manifested apart from law: the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. No distinction has been made. |
Only be very careful to follow the commandment and the Law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God and walk in all His ways, and keep His commandments and cling to Him, and serve Him with all your heart and with all your soul. | Take heed to follow the commandments and the laws that Moses, the servant of the Lord, gave you: to love the Lord, your God, and to walk in his ways and to observe his commandments, holding fast to him and serving him with all your heart and all your soul. |
Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while He was praying, heaven was opened, and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came from heaven: “You are My beloved Son, in You I am well pleased.” | After John had baptized all the people, and while Jesus was engaged in prayer after also having been baptized, heaven opened and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are my beloved Son; in you I am well pleased.” |
Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil; and now, he might reach out with his hand, and take fruit also from the tree of life, and eat, and live forever”— therefore the Lord God sent him out of the Garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken. | The Lord God said, “Behold, man has become like one of us, for he has knowledge of that which is good and that which is evil. Now, we must prevent him from reaching out and taking the fruit of the tree of life lest he eat it and live forever.” The Lord God cast him out of the Garden of Eden; henceforth he was to labor tilling the soil from which he had come. |
Related topics
Sin
Or do you not...
Law
These words, which I...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Salvation
And there is salvation...
Righteousness
One who pursues righteousness...
Heart
Watch over your heart...
Bible verse of the day
As for God, His way is blameless;The word of the Lord is refined;
He is a shield to all who take refuge in Him.