For where your treasure is, there will your heart also be. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. | Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. |
|
This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. | Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him. |
This is the commandment we have received from him: whoever loves God must also love his brother. | And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. |
Therefore, you must also be prepared, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. | So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. |
Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever acknowledges the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. |
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. |
For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. | For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. |
If you forgive others for the wrongs they have done, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. |
He did not spare his own Son but gave him up for all of us. How then can he fail also to give us everything else along with him? | He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? |
The Lord makes poor and makes rich, he humbles and he also exalts. | The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts. |
For since death came into the world through a man, the resurrection of the dead has also come through a man. | For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. |
He is himself the sacrifice for our sins— and not only for our sins but also for the sins of the whole world. | He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. |
That is why you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, and they devote themselves to this service. | This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. |
If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him. | If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. |
If anyone wishes to serve me, he must follow me. Where I am, there also will my servant be. If anyone serves me, my Father will honor that person. | Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. |
I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
A generous person will be enriched; he who refreshes others will also be refreshed. | A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed. |
Remember this: if you sow sparingly, you will reap sparingly, and if you sow generously, you will reap generously as well. | Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. |
Therefore, a Sabbath rest still remains for the people of God, since those who enter into God’s rest also cease from their own labors as God did from his. | There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; for anyone who enters God’s rest also rests from their works, just as God did from his. |
Then the other disciple who had reached the tomb first also went inside, and he saw and believed. They still did not understand the Scripture indicating that he must rise from the dead. | Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) |
Beloved, since God loved us so much, we should love one another. | Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. |
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disharmony and every type of wickedness. | For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. |
Hence, as sin’s reign resulted in death, so the grace of God also might reign through righteousness resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. |