“Be angry, and do not sin”: do not let the sun go down on your wrath, nor give place to the devil. | “Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath, and don’t give place to the devil. |
‘Return, backsliding Israel,’ says the Lord; ‘I will not cause My anger to fall on you. For I am merciful,’ says the Lord; ‘I will not remain angry forever.’ | ‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever.’ |
|
So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath. | So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger. |
Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy. | Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn’t retain his anger forever, because he delights in loving kindness. |
The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy. | Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. | One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him. |
So rend your heart, and not your garments; Return to the Lord your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm. | Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. |